Провода — 2. «Чтоб высказать тебе… да нет, в ряды…»
автор Марина Ивановна Цветаева (1892—1941)
См. Стихотворения 1923 года. Из цикла «Провода». Дата создания: 18 марта 1923. Источник: «Наследие Марины Цветаевой»

2

Чтоб высказать тебе… да нет, в ряды
И в рифмы сдавленные… Сердце — шире!
Боюсь, что мало для такой беды
Всего Расина и всего Шекспира!

«Все́ плакали, и если кровь болит…
Все́ плакали, и если в розах — змеи»…
Но был один — у Федры — Ипполит!
Плач Ариадны — об одном Тезее!

Терзание! Ни берегов, ни вех!
Да, ибо утверждаю, в счёте сбившись
Что я в тебе утрачиваю всех
Когда-либо и где-либо небывших!

Какия чаянья — когда насквозь
Тобой пропитанный — весь воздух свыкся!
Раз Наксосом мне — собственная кость!
Раз собственная кровь под кожей — Стиксом!

Тщета! во мне она! Везде! закрыв
Глаза: без дна она! без дня! И дата
Лжёт календарная…
Лжёт календарная… Как ты — Разрыв,
Не Ариадна я и не…
Не Ариадна я и не… — Утрата!

О, по каким морям и городам
Тебя искать? (Незримого — незрячей!)
Я про́воды вверяю провода́м,
И в телеграфный столб упёршись — плачу.

18 марта 1923

Примечания

  • Наксос — остров, на котором Тезей покинул спящую Ариадну.
  • Стикс (греч. миф.) — река в царстве мёртвых.