Призраки (Плещеев)/Изд. 1861 (ДО)

Yat-round-icon1.jpg

Призраки
авторъ Алексѣй Николаевичъ Плещеевъ (1825—1893)
Опубл.: 1859[1]. Источникъ: Стихотворенія А. Н. Плещеева. — М.: Типографія В. Грачева и Комп., 1861. — С. 18—19 (Google)..


Призраки.


[18]

Старинные, знакомые мотивы,
Порой вечернею, откуда-то звучатъ.
Въ нихъ юности могучіе призывы —
Въ нихъ съ пошлостью людской надеждъ ея разладъ.

И призраки знакомые толпою —
На звуки тѣ встаютъ… Съ насмѣшкой на устахъ,
Идутъ они медлительной стопою,
И будто говорятъ: ужь мы давно въ гробахъ

Лежимъ, забывъ стремленія земныя,
Признавъ, что жизнь — безплодная борьба;
Что на землѣ блаженны только злые,
А праведныхъ разитъ безсмысленно судьба.

Спокойно мы въ могилахъ нашихъ тлѣемъ,
Намъ не возстать изъ нихъ, на голосъ суеты,
И о тебѣ мы, бѣдный, сожалѣемъ:
Еще волнуешся, еще страдаешь ты!

Ты всё еще отъ жизни ждешь чего-то…
Всё грезы юности живутъ въ душѣ твоей.
Ты думаешь, упорная работа
Вѣковъ — готовитъ рай въ грядущемъ, для людей.


[19]

Послѣдуй въ край ничтожества за нами;
Стряхни съ себя скорѣй оковы бытія;
Пока еще съ младенческими снами —
Не на всегда душа разстался твоя!

Въ гробъ низойти съ надеждами — отрадно!
Намъ не было дано узнать отрады той…
Сомнѣнья духъ — разбилъ ихъ безпощадно —
Задолго до поры прощанья роковой!

Исчезните — зловѣщія видѣнья!
Я не пойду на вашъ печальный зовъ!
Я жить хочу! Страданья и волненья
Я чашу полную испить до дна готовъ!

И до конца я вѣры не утрачу —
Что озаритъ нашъ міръ, любви и правды свѣтъ.
Пускай я здѣсь — какъ въ морѣ капля — значу,
Но каждый честный бой — оставить долженъ слѣдъ.

Исчезните! А вы святые звуки —
Вы силу новую въ мою вдохните грудь.
Хотя бы жизнь одни сулила муки —
Я бодро встрѣчу ихъ — благословивъ свой путь!




Примѣчанія.

  1. Впервые — въ журналѣ «Московскій вѣстникъ», 1859, № 46, с. 572. Затемъ — въ книгѣ Стихотворенія А. Н. Плещеева. — М.: Типографія В. Грачева и Комп., 1861. — С. 18—19 (Google)..


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.