Полуразрушенный, полужилец могилы (Фет)

XI


Полуразрушенный, полужилец могилы,
О таинствах любви зачем ты нам поешь?
Зачем, куда тебя домчать не могут силы,
Как дерзкий юноша, один ты нас зовешь?
  
Томлюся и пою. Ты слушаешь и млеешь;
В напевах старческих твой юный дух живет.
Так в хоре молодом: «Ах, слышишь, разумеешь!»[4]
Цыганка старая одна еще поет.


4 января 1888.
Москва

Примечания

  1. Впервые - РО, 1890, № 6, стр. 488.
  2. А. А. Фет. Вечерние огни. Серия «Литературные памятники» Издание подготовили: Д. Д. Благой, М. А. Соколова. М., «Наука», 1981
  3. В январе 1888 г. Страхову было послано стихотворение в ранней, не дошедшей до нас редакции. 24 января он отвечал Фету: «… мне бы хотелось изменить все слышишь; перед „слышишь“ нужно поставить слово, которое ясно отделялось бы» (ПД). Готовя стихотворение для журнальной публикации, Фет изменил 7-ю строку.
  4. Ах, слышишь, разумеешь! — народная песня «Слышишь ли, разумеешь ли», мастерское исполнение которой Фету довелось однажды услышать — см. его рассказ «Кактус» (РВ, 1881, ? 11).
  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.