Подражание английскому (Теннисон; Михайлов)/ДО

Подражание английскому
авторъ Альфред Теннисон, пер. Михаил Ларионович Михайлов
Оригинал: англійскій, опубл.: 1860. — Источникъ: az.lib.ru

ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ СОЧИНЕНІЙ
М. Л. МИХАЙЛОВА
СЪ ПОРТРЕТОМЪ, КРИТИКО-БІОГРАФИЧЕСКИМЪ ОЧЕРКОМЪ И БИБЛІОГРАФИЧЕСКИМЪ УКАЗАТЕЛЕМЪ
Подъ редакціей
П. В. БЫКОВА

ТОМЪ ПЕРВЫЙ
СТИХОТВОРЕНІЯ ОРИГИНАЛЬНЫЯ И ПЕРЕВОДНЫЯ.

править
ИЗДАНІЕ Т-ва А. Ф. МАРКСЪ
С.-Петербургъ.

АЛЬФРЕДЪ ТЕННИСОНЪ.

править

ПОДРАЖАНІЕ АНГЛІЙСКОМУ.

О! ежели порой, въ завѣтный часъ свиданья, —

Когда наединѣ съ тобою я сижу

И, гордый счастіемъ тобою обладанья,

Безмолвный, на тебя восторженно гляжу, —

Замѣтишь ты, мой другъ, что облако печали

Нахмуритъ мнѣ чело, изъ груди невзначай

Вздохъ тяжкій вырвется, туманнѣй взоры стали…

О, милый другъ, молю, меня не упрекай:

Вѣрь, то давнишнее, пережитое горе,

Внезапно всплывшее изъ глубины души;

Что въ немъ, оставь его, — оно опять, какъ море,

Туда опустится, чтобъ замереть въ тиши!..