Песня маркитантки (Гейне; Минаев)

Песня маркитантки : Из тридцатилетней войны
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Д. Д. Минаев (1835—1889)
Оригинал: нем. Lied der Marketenderin. Aus dem dreissigjährigen Krieg («Und die Husaren lieb’ ich sehr…»), опубл. 1854[1]. — Источник: Полное собрание сочинений Генриха Гейне / Под редакцией и с биографическим очерком Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Издание А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 109—110..

Песня маркитантки


(Из тридцатилетней войны)


Гусаров очень я люблю —
В бою Господь храни их!
Люблю их без различья всех —
Как жёлтых, так и синих.

И мушкатёров я люблю,
Люблю всех мушкатёров —
И стариков, и молодых,
Солдат и офицеров.

Люблю пехоты храбрецов,
10 Лихих кавалеристов;
Ночей я много проспала
Среди артиллеристов.

Мне мил и немец, и француз,
Я благосклонна к финну,
15 Мне нравится испанец, чех…
Я в них люблю мужчину.

Какой он веры — всё равно:
Я всех люблю сердечно;
Мне дорог человек и мил,
20 Коль он здоров, конечно.

Отечество и вера их —
Ведь это только платье…
Долой мундир! — И без одежд
Приди в мои объятья.

25 Я человек и отдаюсь
Всем людям без оценки,
А не заплатят мне сейчас —
Долг запишу на стенке.

Венком увенчан мой шатёр,
И я до поздней ночки,
Мальвазией[2] торгуя, лью
Вино из свежей бочки.




Примечания

См. также перевод Тынянова.

  1. Впервые — в журнале «Deutscher Musenalmanach», 1854, стр. 9—10.
  2. Мальвазия — сорт вина (прим. редактора).