О превращеньи в змею Сату (Бальмонт)/1908 (ДО)

О превращеньи въ змѣю Сату
Пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Оригинал: язык неизвѣстенъ. — См. Гимны, пѣсни и замыслы древнихъ. Изъ цикла «Египетъ». Перевод опубл.: 1908. Источникъ: Бальмонтъ, К. Д. Гимны, пѣсни и замыслы древнихъ. — СПб.: Книгоиздательство «Пантеонъ», 1908. — С. 29..



[29]
О ПРЕВРАЩЕНЬИ ВЪ ЗМѢЮ САТУ.

ДОМОХРАНИТЕЛЬ хранителя печати,
Ну, торжествуя, сказалъ:
Я Сата змѣя, чьи годы суть многи,
Каждый день умираю и рождаюся я,
Я Сата змѣя, что умретъ на порогѣ
Отдаленномъ Земли. Такъ, я Сата змѣя.
Каждый день—умеревъ—вновь рождаюся я,
Каждый день я опять молода,
Черезъ смерть—возрождаюсь всегда.
10 Я въ кругѣ возврата
Свѣжій мигъ бытія.
Я Сата, я Сата,
Я Сата змѣя.