Насъ случай свелъ; но не слепцемъ меня
Къ тебѣ онъ влекъ непобедимой силой:
Поэта другъ, сестра и геній милой,
По сердцу ты и мнѣ давно родня.
Такъ, въ памяти сердечной безъ заката
Мечта о немъ горитъ теперь живей:
Я полюбилъ въ тебѣ сначала брата;
Братъ по сестрѣ еще мнѣ сталъ милей.
Уделъ его: блескъ славы вѣчнольстивой,
Но часто намъ сіяющій изъ тучъ;
И отъ нея ударитъ яркій лучъ
На жребій твой въ безпечности счастливой.
Но для него ты благотворней будь:
Свѣти ему звѣздою безмятежной,
И въ бурной мгле отрадой, дружбой нежной
Ты услаждай тоскующую грудь.
Князь Вяземскій.
Примѣчанія.
Два автографа: один без загл., в письме Вяземского жене от 12 августа 1825 г. (ЦГАЛИ; опубл.: «Остафьевский архив». Т. 5. С. 85—86), другой в «Записной книжке» 1825—1831 гг., под загл. «Оль(ге) Серге(евне) Пушкиной в день отъезда её из Ревеля», с датой: «7 августа (1825)» (ЗК. С. 120); оба автографа с вар. в строфах 3 и 4.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.