Не-Джиоконде
И я пленялся ложью сладкою,
Где смешаны добро и зло;
И я Джиокондовой загадкою
Был соблазнен, — но то прошло;
Я всех обманов не-таинственность,
Тщету измен разоблачил;
Я не раздвоенность — единственность
И простоту благословил.
Люблю улыбку нелукавую
На целомудренных устах
И откровенность величавую
В полумладенческих очах.
Люблю бестрепетное мужество
В пожатье девственной руки
И незапятнанное дружество
Без угрызенья и тоски.
Я рад тому, что ложью зыбкою
Не будет ваше «нет» и «да».
И мне Джиокондовой улыбкою
Не улыбнетесь никогда.
1913
|
|
Примечания
РСл. 1913. 25 декабря, с датой: «1913» -- ПСС-II, т. 24. Было послано Ф. И. Благову (редактору «Русского слова») 9 декабря 1913 г. (РГБ).
Джиоконда (Джоконда) — название знаменитого портрета работы Леонардо да Винчи (ок. 1503), на котором предположительно была изображена флорентинка Мона Лиза дель Джоконда.
И я пленялся и т. д. — отсылка к ст-нию «Леонардо да Винчи» (см. № 155; особенно раннюю редакцию — в примеч. к нему) и к роману «Воскресшие боги», в котором четырнадцатая книга посвящена этой героине.