Надпись на гробе пастушки (Батюшков)

Надпись на гробе пастушки («Подруги милые! в беспечности игривой…»)
автор Константин Николаевич Батюшков (1787—1855)
См. Опыты в стихах (Смесь). Из цикла «Эпиграммы, надписи и прочее». Дата создания: 1810, опубл.: 1810[1]. Источник: ФЭБ (1977)

Надпись на гробе пастушки


Никола Пуссен. Аркадские пастухи (1650-55).


Подруги милые! в беспечности игривой
Под плясовой напев вы ре́звитесь в лугах.
И я, как вы, жила в Аркадии счастливой;
И я, на утре дней, в сих рощах и лугах
Минутны радости вкусила:
Любовь в мечтах златых мне счастие сулила;
Но что ж досталось мне в прекрасных сих местах?
Могила!


<1810>


Примечания

Текст использован П. И. Чайковским в «Пиковой даме» (романс Полины). Б. В. Томашевский впервые указал (Стихотворения (под ред. Б. В. Томашевского). М., «Сов. писатель», 1948, стр. 302) на связь стихотворения с картиной французского художника XVII в. Н. Пуссена «Аркадские пастухи», где изображено надгробие с надписью «И я (жил) в Аркадии», окруженное пастухами и пастушками.

  1. Впервые — в журнале «Вестник Европы», 1810, ч. LII, № 14, с. 125 под заглавием «Надпись над гробом молодой пастушки» с подзаголовком «Этот гроб находился на лугу, на котором собирались плясать пастухи и пастушки» и подписью «Б.»


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.