М. П. Погодину (Языков)

М. П. Погодину
автор Николай Михайлович Языков (1803—1846)
См. Стихотворения 1844. Дата создания: 1844, опубл.: 1844[1]. Источник: Новые стихотворения Н. Языкова. — М.: В Университетской Типографии, 1845. — С. 179—181.

М<ихаилу> П<етровичу> Погодину


Благодарю тебя сердечно
За подареньице твоё![2]
Мне с ним раздолье! С ним житьё
Поэту! Бойко, быстротечно,
Легко пошли часы мои
С тех пор, как ты меня уважил!
По-стихотворчески я зажил,
Я в духе! Словно как ручьи
С высоких гор на долы злачны
Бегут, игривы и прозрачны,
Бегут, сверкая и звеня
Светлостеклянными струями,
При ясном небе, меж цветами,
Весной: так точно у меня
Стихи мои проворно, мило
С пера бегут теперь; и вот
Тебе, мой явный доброхот,
Стакан стихов: На, пей! Что было,
Того нельзя же воротить!
Да, брат, теперь мои созданья
Не то что в пору волнованья
Надежд и мыслей; так и быть!
Они теперь напиток трезвый:
Давным-давно уже в них нет
Игры и силы прежних лет,
Ни мысли пламенной и резвой,
Ни пьяно-буйного стиха.
И не диковинное дело:
Я сам не тот уже, и смело
В том признаюсь: кто без греха?
Но ты, мой добрый и почтенный,
Ты примешь ласковой душой
Напиток, поднесённый мной,
Хоть он бесхмельный и не пенный!


1844
Москва


Примечания

  1. Впервые — в журнале «Москвитянин», 1844, № 6, с. 190.
  2. Старинную чернильницу. — Прим. Языкова.


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.