Мойры
авторъ Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
См. Оглавленіе. Изъ сборника «Ясень». Дата созданія: 1916, опубл.: 1916. Источникъ: Бальмонтъ, К. Д. Ясень. Видѣніе Древа. — М.: Издательство Некрасова К. Ф., 1916. — С. 184—185..



[184]
МОЙРЫ.

Ты вела меня спокойно. Ты вела и улыбалась.
Уходила, усмѣхаясь, въ неизвѣстныя поля.
На краю пути былинка еле зримая сгибалась.
Вѣтерокъ неуловимый рѣялъ, прахомъ шевеля.
Я оставилъ домъ родимый, гумна, мельницу, амбары,
Золотыя сгроможденья полновѣснаго зерна.
Всѣ отъ раннихъ миговъ дѣтства сердцу вѣдомыя чары,
Вотъ за мной зима и осень, юность, лѣто, и весна.
Предо мной единодневность, внѣ привычныхъ сдвиговъ года.
10 Внѣ закона тяготѣнья по землѣ иду легко.
Но не радуетъ сознанье совершенная природа,
Ухо ловитъ звуки пѣнья, тамъ, родного, далеко.
Пѣснопѣнія успенья, равномѣрный звонъ кадила,
Воплощался въ цвѣтъ лиловый благовонный ѳиміамъ.
15 И полянами фіалокъ ты беззвучно уходила,
И потокомъ водопаднымъ свѣтъ лился по сторонамъ.
Но предъ страннымъ косогоромъ я застылъ въ недвижномъ страхѣ:—
Вотъ, такія, какъ и снились, ткутъ, прядутъ, число ихъ три.

[185]

Это Норны, это Мойры, это Парки, Пряхи, Пряхи,
20 Это Судьбы, Суденицы, на пожарищахъ зари.
Замыслительницы роковъ, и ваятельницы далей,
Воспріемницы-ткачихи волоконца безъ конца,
Въ угаданіяхъ зачатій, приговорщицы ордалій,
Испытующія чувствомъ воспаленныя сердца.
25 Очи юны, кудри стары, нити, нити, пряжа, пряжа,
Ткань нисходитъ океаномъ, въ каждой каплѣ есть зрачокъ.
Смотритъ пѣна, смотрятъ волны, и въ высокомъ небѣ даже
Вмѣсто Солнца глазъ глядящій, блѣдный Мѣсяцъ—блѣдный Рокъ.
Безграничная всезрящесть, всеобъемность шаткой ткани,
30 Облекла мое сознанье въ многоликій душный склепъ.
И опять мнѣ захотѣлось быть въ незнаньи, быть въ обманѣ,
И, склонясь предъ младшей Мойрой, я, закрывъ глаза, ослѣпъ.
А когда глаза раскрылись, чья-то тѣнь ушла безшумно,
И дрожащими руками тщетно я искалъ тебя.
35 Я подъ ивою плакучей. Вижу садъ, амбары, гумна.
Зыбко вижу и не вижу, какъ мнѣ жить, Любовь любя.