Марк Твен в России / Публ. М. Третьяковой // Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII—XX вв.: Альманах. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 1994. — С. 138—139. — [Т.] V.
http://feb-web.ru/feb/rosarc/ra5/ra5-138-.htm
Марк Твен в России
править15 декабря 1866 г. молодой американский журналист Сэмюэл Л. Клеменс на туристическом пароходе «Квакер Сити» отправился в кругосветное плавание в качестве специального корреспондента газеты «Дейли Альфа Калифорния». Туристы должны были посетить ряд стран: Францию, Италию, Грецию, Палестину, Россию. Всего за время путешествия в редакцию поступило около 60 корреспонденций с отчетом о плавании, а в 1869 г. они были опубликованы отдельной книгой — «Простаки за границей, или Путь новых паломников», вышедшей под псевдонимом Марк Твен.
В России эта книга впервые была издана в конце 80-х годов прошлого века с сокращением глав, касающихся посещения «паломниками» самой России, хотя американские туристы оставили определенный след в истории страны. Дело в том, что Александр II, бывший в то время со своей семьей в царской резиденции в Ливадии, согласился принять путешественников.
На пароходе был срочно организован комитет, для составления приветственного адреса Императору, куда, по-видимому, как человек пишущий, вошел Марк Твен, а если судить по его книге, то практически все приветствие было написано им, он же первым поставил свою подпись.
14 августа торжественный прием состоялся. Император, как пишет Твен, милостиво встретил американских путешественников, поблагодарил за адрес и сказал, что ему приятно видеть и близко познакомиться с представителями великого народа, «особенно потому, что Россию и Соединенные Штаты связывают узы дружбы». Затем он «передал адрес одному из высших офицеров для отправки в архив, а может и в печку».
Этот документ с автографом Марка Твена[1], побывавший в руках Императора Александра II, попал в РГА ВМФ (Ф. 6. Оп. 1. Д. 18. Л. 26 об) в фонд адмирала Богдана Александровича Глазенапа (ок. 1810—1892), бывшего главнокомандующим Николаевского порта и военного губернатора г. Николаева.
Императору Всероссийскому
Составляя небольшое общество частных лиц, граждан Соединенных Штатов, путешествующих для развлечения, без всякой торжественности, как подобает нашему неофициальному положению, мы не имеем иного повода представиться Вашему Императорскому Величеству, кроме желания заявить наше признательное почтение Государю Империи, которая в счастии и несчастии была неизменным другом страны, к которой мы исполнены любовью.
Мы не осмелились бы сделать подобного шага, если бы не были уверены, что выражаемые нами слова и вызывающие их чувства только слабый отголосок мыслей и чувств всех наших соотечественников, начиная от зеленых холмов Новой Англии до снежных вершин, окаймляющих далекий Тихий океан. Нас немного числом, но мы выражаем голос целой нации.
Одна из светлейших страниц, которую начертала всемирная история, была вписана рукой Вашего Императорского Величества, когда рука этого Государя расторгла узы двадцати миллионов людей. Американцы имеют особое право чествовать Государя, совершившего столь великое дело. Мы воспользовались преподанным нам уроком и в настоящее время представляем нацию, столь же свободную в действительности, какою она была прежде только по имени. Америка обязана многим России, она состоит должником России во многих отношениях, и в особенности за неизменную дружбу во время великих бедствий. С упованием молим Бога, чтобы эта дружба продолжалась и на будущие времена, что Америка благодарна сегодня и будет благодарна России и ее Государю за эту дружбу. Мы прекрасно знаем, что само допущение, будто мы когда-нибудь сможем лишиться этой дружбы вследствие какой-либо преднамеренной несправедливости или неверно взятого курса, было бы преступлением.
Почтительнейше поднесен от имени экскурсантов, находящихся на борту американской паровой яхты «Квакер Сити». Ялта. Август 26. 1867.
Сэм<юэл> Л. Клеменс У<ильям> Гибсон Тимоти Д. Крокер Ив. П. Кими С. Н. Сэнфорд Комитет |
- ↑ Публикуется перевод с англ. яз. (Прим. публ.).