Люблю, Господь, Твой дом/Гусли 1911 года (ДО)
← Время, какъ рѣка, течетъ. | Люблю, Господь, Твой домъ. | Спаситель нашъ! мы въ этотъ часъ. → |
Оригинал: англ. I Love Thy Kingdom, Lord, опубл.: 1800. — Изъ сборника «Гусли». Перевод опубл.: не позже 1902, 1911 (въ источникѣ). Источникъ: „ГУСЛИ“. Сборникъ духовныхъ пѣсенъ. Составилъ И. С. П. Третье изданіе. — Изданіе Т-ва «Радуга». — Типографія «Радуга», Гальбштадтъ. — С. 463. // Проханов, Иван Степанович. "Гусли". Просмотр документа. — Российская государственная библиотека. • Изъ раздѣла «Пѣсни на разные случаи христіанской жизни». |
|