[129]

XI. ЛУНА.


O sovereign mistress of true melancholyShakspeare.


Луна богата силою внушенья,
Вокругъ нея всегда витаетъ тайна.
Она намъ вторитъ: „Жизнь есть отраженье,
„Но этотъ призракъ дышетъ не случайно“.

Своимъ лучомъ, лучомъ блѣдно-зеленымъ,
Она ласкаетъ, странно такъ волнуя,
И душу побуждаетъ къ долгимъ стонамъ
Вліяньемъ рокового поцѣлуя.

Своимъ ущербомъ, смертью двухнедѣльной,
10 И новымъ полновластнымъ возсіяньемъ,
Она твердитъ о грусти не безцѣльной,
О томъ, что свѣтъ насъ ждетъ за умираньемъ.

Но насъ маня надеждой незабвенной,
Сама она уснула въ блѣдной дали,
15 Красавица тоски безперемѣнной,
Верховная владычица печали!