Кровавая шутка (Шолом-Алейхем)/Часть первая. Глава 6. Везёт

Глава 6. Везёт править

В сущности, квартирант подвернулся как нельзя более кстати. Теперь особенно остро ощущалась нужда в репетиторе для Сёмки. Платить чрезвычайно трудно. Просто невозможно. Хотя Давид Шапиро служит в одном из крупнейших магазинов города, у людей, мнящих себя аристократами, ему всё же приходится корпеть над книгами с 8 часов утра до 9 часов вечера. А когда он попробовал заикнуться о повышении оклада, ему вежливо дали понять, что он — не единственный бухгалтер в городе, что есть много молодых людей с образованием и медалями, которые охотно пошли бы работать на тех же условиях…

Положение в семье спасают хозяйская деловитость Сарры Шапиро и свирепая экономия. И вот теперь счастливая судьба привела к ним этого парня.

— Бетти! — говорит Сарра дочери, которая всё время сидит над книгой, готовя уроки (она — гимназистка 7-го класса). — Бетти! Он ещё не приходил, этот шлим-мазл?

— Видишь, мама, опять я ловлю тебя на слове! А ты говоришь, что никогда не называла его «шлим-мазл».

— Что ты, милая, когда же я сказала «шлим-мазл»? — искренне удивляется мамаша.

— Мамочка, что с тобой делается? Да ведь вот только что…

— Ты, Бетти, со сна, что ли говоришь?

— Нет, мамочка, это ты со сна говоришь.

— Я не сплю. Бетти, ты скаждым днём становишься грубее!.. Разве можно так говорить с матерью?.. Ты меня только перебиваешь! Что я хотела сказать? Да! Может быть, ты бы узнала у него, не согласится ли он, вот этот «шлим»… ну студент этот… репетитовать с вами обоими? С тобой и Сёмкой?

— Не «репетитовать», мамочка, а репетировать!

— Ну, это не так важно! Я думаю, что лучшего репетитора вам и не нужно. Сёмка после первых же уроков с ним сразу так подтянулся, что получает одни пятерки. Если бы он согласился репетитовать с вами обоими…

— Ишь ты, мамочка! Ты собираешься, кажется, заключить слишком уж выгодную сделку!.. Ты забываешь, что он — нищий студент, живущий уроками… У него каждая минута рассчитана.

Сарра чувствует, что дочь права. Но, конечно, она ей этого не скажет.

— За весь мир ты готова заступиться, только не за свою собственную мать!.. Не велика беда, если какой-то студент потратит лишнюю минуту. Тебе-то что? Если бы он согласился, я бы за уроки давала ему квартиру и стол. Обедал бы он вместе с нами…

— Конечно, — говорит Бетти. — Мало того, что он из своей комнаты ежедневно слышит, как ты ссоришься с папой…

— Я ссорюсь с папой?

— А кто же, я? Кого папа вечно величает дурой, пробкой, дубиной?..

— Бетти, замолчи сию же минуту! И вообще молчи!

— Навсегда? — спрашивает Бетти. — Ты хочешь, чтобы я онемела или умерла?

— Что это за напасть на мою голову? — заламывает руки Сарра. — Я хочу, чтобы она умерла! Видали вы такую историю? Откуси себе язычок, доченька моя! Невозможно стало говорить! И слова не скажи!

В голосе Сарры звучат слезы.

Бетти сразу смягчается:

— Мамочка, ну чего же ты хочешь?

— Я уж ничего не хочу! Кончено!

Сарра сердится и не желает разговаривать. Но дочь начинает к ней ласкаться, как кошечка, и в конце концов обе начинают смеяться.

— Так ты поговоришь? — спрашивает Сарра.

— О чем?

— Как о чем? Ты уже забыла? Да со студентом же насчет репетитования. Мои условия: квартира и стол…

— Ладно, скажу! Но пусть он раньше сам как-нибудь покончит со своими делами в университете. Сегодня у него решающий день.

— Сегодня?

— Да.

Раздается звонок.

— О, легок на помине! — говорит Бетти, чуть покраснев, и со всех ног бежит к двери.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.