Карээда ни
枯朶に (かれえだに = Карээда ни) — хайку Мацуо Басё, 1680/81
- 枯朶に烏のとまりけり秋の暮
- (かれえだにからすのとまりけりあきのくれ)
- kareeda ni / karasu no tomari keri / aki no kure
- (IB-117-3, HS-121, JR-120) 1680/1[1]
- На ветви увядшей... — перевод У. Дж. Астона/В. Мендрина 1899/1904
- На мёртвой ветке… — перевод Константина Дмитриевича Бальмонта, 1916