Итальянские стихи (Блок)
(перенаправлено с «Итальянские стихи»)
Sic finit occulte sic multos decipit aetas
Sic venit ad finem quidquid in orbe manet
Heu heu praeteritum non est revocabile tempus
Heu propius tacito mors venit ipsa pede.[2]
Надпись под часами в церкви
Santa Maria Novella (Флоренция)
Santa Maria Novella (Флоренция)
- Равенна («Всё, что минутно, всё, что бренно…»)
- «Почиет в мире Теодорих…»
- Девушка из Spoleto («Строен твой стан, как церковные свечи….»)
- Венеция
- Перуджия («День полувесёлый, полустрадный…»)
- Флоренция
- «Вот девушка, едва развившись…»)
- Madonna Da Settignano («Встретив на горном тебя перевале…»)
- Фьёзоле («Стучит топор, и с кампанил…»)
- Сиена («В лоне площади пологой…»)
- Сиенский собор («Когда страшишься смерти скорой…»)
- «Искусство — ноша на плечах…»
- «Глаза, опущенные скромно…»
- Благовещение («С детских лет — видения и грезы…»)
- Успение («Её спеленутое тело…»)
- Эпитафия Фра Филиппо Липпе («Здесь я покоюсь, Филипп…»)
Примечания
править- ↑ Впервые — в журнале «Русская мысль», 1914, книга V, с. 1—5.
- ↑
Так незаметно многих уничтожают годы,
Так приходит к концу всё сущее в мире;
Увы, увы, невозвратимо минувшее время,
Увы, торопится смерть неслышным шагом. (Лат.)
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |