Золотые дети (Гримм)/Версия 3

Золотые дети
автор Вильгельм Карл, Якоб Гримм, пер. В. А. Гатцука (1893 г.)
Оригинал: нем. Die Goldkinder, опубл.: 1815. — Источник: az.lib.ru

Братья Гримм

править

Золотые дети

править

Источник текста: Братья Гримм — Сказки, изложенные по сборнику Бр. Гримм в 17 т., т. 11

Типография В. А. Гатцук (Д. Чернышевский), Москва 1894 г.

Перевод: В. А. Гатцука.


У одного старика не было за душой ничего, кроме ветхой избушки, и кормился он со своей женой одной рыбой: что добудут, то и съедят. Раз закинул старик невод и выловил золотую рыбу. Удивился он, а рыба и говорит ему человечьим голосом: «Слушай, старик! Отпусти-ка ты меня опять в синее море. А я за это твою ветхую избушку обращу в богатейший замок.» — «Что мне в твоем дворце, — отвечает тот, — когда у нас с женой Есть нечего.» — «И об этом не заботься: в замке ты найдешь такой шкаф, в котором, как отворишь его, появятся разные кушанья, — ешь, не хочу! Но с одним уговором я тебе дам это всё: никому на свете не сказывай, откуда взялось твое счастье. Коли хоть словом обмолвишься — всё пропало!» — «Быть по твоему! — говорит старик. Гуляй себе в синем море». И отпустил рыбку.

Приходит он домой, и глазам своим не верит: на том месте, где была его избушка, стоит прекрасный замок; вошел он в него и видит — сидит его жена, разряженная в бархат; лицо у неё веселое, довольное. «Полюбуйся-ка, муженек, — говорит, — откуда столько всего взялось?» — «Погоди, жена, мне что-то поесть хочется. Дай-ка чего-нибудь перекусить!» — «Да у меня нет ничего, а в новом месте я не знаю, где что и взять!» — «Поди-ка, отвори вон тот большой шкаф, может, к нем что-нибудь и найдется из съестного.» Отворила жена шкаф, а в нем всякой снеди видимо-невидимо.

«Вот уж подлинно, чудеса, — говорит она, — здесь есть всё, чего душа пожелает!» Сели они сейчас же за стол и начали нить и ест. Наевшись досыта, спрашивает жена мужа: «Голубчик, муженек, скажи ты мне, откуда нам такое счастье привалило.» — «И не спрашивай лучше, жена. Не могу я никому про то сказать: скажу — не видать нам нашего счастья, как ушей своих.» — «Ну что ж, муженек, нельзя так нельзя, я и допытывать не буду!» — говорит жена, а сама думает: «Уж не я иду коли не узнаю, откуда всё это взялось.» Не давала она мужу ни днем, ни ночью покоя своими расспросами, пока не вывела его из терпения, и не рассказал он ей о диковинной золотой рыбе. И как только рассказал — исчез прекрасный замок и очутились муж с женой опять в своей ветхой избушке.

Пришлось мужику вновь рыбачить, чтобы с голоду не умереть. На его счастье, золотая рыба опять попалась ему в невод. «Слышь-ка! — говорит рыба. — Если ты меня и на этот раз пустишь в море, то я верну тебе прежнее богатство; Только берегись никому ни словечка! Не то опять всё потеряешь!» — «Нет, уж теперь меня никому не выспросить!» сказал старик и пустил рыбу в море.

Возвратился он домой и видит: вместо избушки опять стоит замок, а жена встречает его радостная и спрашивает: «Как это тебе, муженек, удалось вернуть наше богатство?» — «Молчать! Не смей спрашивать! — прикрикнула, на нее муж. Или опять хочешь в старой избе очутиться да голодать?» Притихла баба да ненадолго, разбирает ее любопытство, и начала она дня через два опять мужа выспрашивать. Разозлился старик, выдал тайну, — и в тот же миг чудного замка как не бывало. «Вот на же тебе! — говорить старик. — Полюбуйся! Теперь нам опять придется зубы на полку положить.» — «Ну что ж, я уж. лучше соглашусь нужду терпеть, чем быть богатой и не знать, откуда взялось это богатство… Всё равно я не успокоилась бы.»

Пошел опять мужик рыбачить, и в третий раз поймал и-у же золотую рыбку. «Вот что, — говорит ему рыба, — видно уж судьба моя попасться в твои руки; неси меня к себе домой и разрежь на шесть частей; две из них дай съесть твоей жене, две — твоей лошади, а остальные две зарой в землю, и увидишь, какое счастье получишь.» Старик так и сделал. Из двух частей рыбы, зарытых в землю выросли две золотые лилии; лошадь, съев другие две части, принесла пару золотых жеребят, а жена старика родила двух сыновей — близнецов, тоже золотых.

Много лет прошло с тех пор. Сыновья старика выросли, выросли и жеребята. Наскучило молодцам дома сидеть, захотелось им людей посмотреть и себя показать, вот и говорят они отцу: к Батюшка, сядем мы на наших золотых коней, да поедем странствовать по белу-свету!" -«Ох, тяжело мне с вами, детушки, расставаться, — говорит отец. — Уедете вы, Бог весть куда, и не буду я знать: живы ли вы, нет ли?» — «Нет, батюшка, ты всегда можешь узнать о том, что будет с нами, по золотым лилиям: если они будут свежи, значит, мы живы и счастливы; увянуть — с нами или болезнь или беда какая приключилась, а если опадут лепестки с них, ну тогда и нас, значит, в живых нет.» И отпустил отец своих сыновей странствовать.

Долго ли, коротко ли ехали братья и приехали в большой город, где и остановились отдохнуть в гостинице. В той гостинице было много других гостей; увидели они золотых близнецов, окружили и давай подсмеиваться над ними. Один из братьев, не стерпел этих насмешек, сел на коня и вернулся на родину, к отцу. Другой поехал дальше. Подъехал он к лесу дремучему, а прохожие и говорят ему: «Не езди, молодец, этим лесом, в нем разбойники пошаливают; увидят они, что ты и конь твой золотые, живо вас обоих укокошат.» Но молодец не струсил, отправился в лес; и попались ему два медведя. Убил он медведей, снял шкуры, одной накрыл своего коня, а другой сам накрылся. Едет дальше и слышит, в кустах кто-то переговаривается. «Вот и добыча Нам, — молодец какой-то едет!» — «Ну его! Это лесник. С этого взять нечего.»

Едет он дальше и приезжает в город; остановился на ночлег в доме одного купца, у которого были две дочери красавицы. Видит младшая дочь, — молодец собой красив и статен, хоть у него лицо грязью вымазано и сверху накинута шкура. Полюбился он ей, улучила она вечером минуту и говорит: «Уезжай -ка скорее отсюда, а то отец замышляет против тебя недоброе: польстился он на твоего золотого коня и сегодня ночью хочет тебя убить.» Послушался молодец да и девушку уговорил убежать с ним вместе из отцовского дома.

Пришла ночь; взял купец нож и подошел к дверям комнаты, где ночевал гость. Смотрит в замочную скважину и видит: огонь горит, а никого нет. Отпер дверь, стал искать молодца, а того и след простыл, да и дочь вместе с ним убежала.

Долго ли коротко ли едет молодец с девушкой на золотом коне по дремучему лесу. Видит: избушка стоит, из окна старуха выглядывает. «Заедем, — говорит молодец, — к старухе воды напиться!» — «Не езди, — просит девица, — будет тебе худо от старухи: ведь она, говорят, страшная ведьма.» Не послушался молодец и направил своего коня к избе. Конь не идет, фыркает, упирается, а молодец его плеткой бьет, насильно вперед посылает. «Эй, бабушка, — кричит. — Дай-ка нам водицы напиться!» Вышла старуха, подала воды, а сама клюкой до молодца и до коня дотронулась; в один миг и конь и всадник оборотились в камни, а девушка стала птичкой.

Полетела птичка к отцу с матерью жениха, бьется в окно избушки и кричит жалобно. Вышел брат жениха и видит: лилия совсем засохла, а птичка перед ним порхает, словно зовет куда-то. Понял тогда он, что с младшим братом случилось недоброе, снарядился в путь, сел и поехал: птичка ему дорогу указывает, с ветки на ветку перепархивает. Привела птичка к дремучему лесу; видит молодец — избушка стоит. Стал он коня погонять, а конь фыркает, упирается. «Ах ты волчья сыть! — кричит молодец. — Что ты спотыкаешься, или я тебя мало кормил.» И стал бить коня, а пичужка и говорить ему человечьим голосом: «Не бей коня, молодец, он тебе добра желает, от погибели тебя отводит; слезь, привяжи его, а сам полезай на дуб и слушай, что мочью будут под дубом говорить.» Послушался молодец птички, залез на дуб и сидит. Ровно в полночь собралось под дубом видимо-невидимо всякого лесного народу: всё маленькие седенькие старички, в зеленых кафтанах, в красных шапочках. Идет между ними разговор; рассказывают, что случилось за день в лесу: какие ведьма пакости собирается творить, в камни людей оборачивать, и как ее выжить из лесу. Между прочим и говорят: «Кабы знали люди, что, если кто из них съест желудь с этого дуба, на того не подействуют ведьмины чары и ведьму можно убить. А чтобы оживить камни, стоит только помазать их её кровью.»

На утро слез молодец с дуба, съел желудь и поехал к ведьме. Попросил у ней напиться, принесла ведьма воды и коснулась его клюкой. А молодец схватил меч и стал рубить ведьму. Раскинула ведьма черные крылья и бросилась на молодца, а тот ее мечем рубит, конем топчет. Вдруг прилетела птичка, кинулась ведьме в лицо и выклевала ей глаза. Одолел тогда молодец ведьму, помочил в её крови платок и вытер им камни, которые вокруг избушки лежали. Ожил его орать с конем и все люди, которых ведьма в камни превратила; птичка обернулась красавицей девушкой, и поехали они втроем из леса.

Приехали они все трое в город к невестиному отцу. Купец рад не рад гостям, должен был принимать их, а тут и другой брат просит руки невестиной сестры «Хорошо, говорит купец, — отдам я своих дочерей за вас, только убейте своих золотых коней и разменяйте золото. А за бедняков я не отдам дочерей по доброй воле.» Что было делать братьям, жаль им своих верных коней; стали они думать да гадать, как поступить, и решили тайком обвенчаться с девицами.

Ушли они потихоньку в церковь; только что их обвенчал священник, как вдруг спало с них золото, и рассыпалось около них грудами, а сами они стали молодцами краше прежнего. Собрали золото, пришли домой, смотрят, — в конюшне, вместо золотых коней, стоят белые, как снег, а около них кучи золота насыпаны. Набрали молодцы золота полные мешки, дали еще много купцу и поехали с молодыми женами домой к своему отцу с матерью.