[82]

X. ЗАКОЛДОВАННАЯ ДѢВА.


Въ день октября, иначе листопада,
Когда безплодьемъ скована земля,
Шла дѣва чрезъ пустынныя поля.
Невѣрная, она съ душой номада[1]
Соединяла дивно-чуткій слухъ:
Въ прекрасно-юномъ тѣлѣ ветхій духъ.

Ей внятенъ былъ звукъ вымершихъ проклятій,
Призывы оттѣсняемыхъ враговъ,
И ропотъ затопленныхъ береговъ,
10 Намекъ невоплотившихся зачатій,
Напѣвъ міровъ, толпящихся окрестъ,
Дрожанія незасвѣченныхъ звѣздъ.

Но дѣва съ утомленными глазами,
Внимая всѣмъ, кричащимъ вкругъ нея,
15 Лелѣяла безмолвіе свое.
Понявъ одно за всѣми голосами,
Безгласно холодѣла, какъ земля,
И шла впередъ, чрезъ мертвыя поля.



Примечания

править
  1. Номад — кочевник. (прим. редактора Викитеки)