Заднія комнаты
авторъ Дмитрій Дмитріевичъ Минаевъ (1835—1889)
Опубл.: 1871[1]. Источникъ: Д. Д. Минаевъ. На перепутьи. — СПб.: Изданіе книгопродавца-типографа Б. Н. Плотникова, 1871. — С. 159—160..

Заднія комнаты.


[159]

Въ домахъ купеческихъ, въ помѣщичьихъ хоромахъ,
Къ торжественному дню крестинъ и имянинъ.
Сбираясь угостить на славу всѣхъ знакомыхъ,
Преображается лѣнивый славянинъ.
Въ парадныхъ комнатахъ онъ наблюдаетъ зорко
За чистотой. Скребутъ, метутъ полы,
Въ парадныхъ комнатахъ съ утра идетъ уборка.
Съ старинной мебели снимаются чехлы.
Изъ сундуковъ съ наслѣдными дарами
10 Является хрусталь, и бронза, и фарфоръ,
Покои устилаются коврами,
И съ потолковъ причудливый узоръ
Гирляндами нависшей паутины
Снимается; изъ золоченыхъ рамъ
15 Свѣжѣе смотрятъ старыя картины.
Все для другихъ готовится…
А тамъ,
Въ тѣхъ заднихъ комнатахъ, гдѣ не бываютъ гости,
Гдѣ цѣлая семья и дышетъ и живетъ,
Во всѣхъ углахъ, куда свой взглядъ не бросьте,

[160]

20 Нечистоту и грязь найдете круглый годъ:
Чадъ кухни, копоть, рваные диваны,
Тяжелый, спертый воздухъ съ полутьмой
И стѣны съ паутинной бахрамой,
Гдѣ флегматически блуждаютъ тараканы.
25 Лохмотья роскоши, какъ язвы скрытыхъ ранъ,
Здѣсь выдаютъ всю истину открыто
И шепчутъ повѣсть внутренняго быта
Въ парадныхъ комнатахъ пирующихъ славянъ.

* * *

Не тѣже-ли парадные хоромы
30 Напоминаетъ вамъ общественный нашъ бытъ,
Который тамъ обставили хитро мы
Кулисами! Все ново, все блеститъ,
Подмостки приставляются къ подмосткамъ,
Какъ золото горитъ на солицѣ мишура
35 И все, что насъ коробило вчера,
Стирается подъ европейскимъ лоскомъ.
Какъ барскій домъ, привѣтливый съ лица,
Кулисъ общественныхъ насъ тѣшитъ подмалевка,
Но въ заднихъ комнатахъ намъ всѣмъ дышать не ловко,
40 Когда заглянемъ въ нихъ мы съ чернаго крыльца.




Примѣчанія.

  1. Впервые — въ журналѣ «Отечественныя записки», 1871, томъ CXCVII, № 7, отд. I, с. 193—194.


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.