Есть речи — значенье (Лермонтов)/ИПСС 1914 (ДО)

396. * * *.


Есть рѣчи — значенье
Темно иль ничтожно,
Но имъ безъ волненья
Внимать невозможно.
Какъ полны ихъ звуки
Безумствомъ желанья!
Въ нихъ слезы разлуки,
Въ нихъ трепетъ свиданья.
Не встрѣтитъ отвѣта
Средь шума мірскова
Изъ пламя и свѣта
Рожденное слово;
Но въ храмѣ, средь боя
И гдѣ я ни буду,
Услышавъ, его я
Узнаю повсюду;
Не кончивъ молитвы,
На звукъ тотъ отвмчу,
И брошусь изъ битвы
Ему я навстрѣчу.



«Есть рѣчи — значенье…»
Иллюстрированное полное собрание сочинений М. Ю. Лермонтова / Редакция В. В. Каллаша — М.: Печатникъ, 1914. — Т. III. (РГБ)



Примѣчанія

  1. Впервые — въ журналѣ «Отечественныя записки», 1841, томъ XIV, № 1, отд. III, с. 2.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.