Если б в сердце тебя я не грел, не ласкал (Фет)

Вечерние огни. Вып. 5.
VII. «Если б в сердце тебя я не грел, не ласкал…»)

автор Афанасий Афанасьевич Фет (1820—1892)
Дата создания: 18 января 1891, опубл.: 1890[1]. Источник: Библиотека Максима Мошкова[2] • Восьмистишие[3]

VII


Если б в сердце тебя я не грел, не ласкал,
Ни за что б я тебе этих слов не сказал;
Я боялся б тебя возмутить, оскорбить[4]
И последнюю искру в тебе погасить.
  
Или воли не хватит смотреть и страдать?
Я бы мог еще долго и долго молчать,
Но, начав говорить о другом, — я солгу,
А глядеть на тебя я и лгать — не могу.


18 января 1891

Примечания

  1. Впервые - РО, 1891, № 4, стр. 503. Автограф в альбоме А. В. Жиркевича (ГМТ - см. коммент. к стих. "Опавший лист дрожит от нашего движенья").
  2. А. А. Фет. Вечерние огни. Серия «Литературные памятники» Издание подготовили: Д. Д. Благой, М. А. Соколова. М., «Наука», 1981
  3. Авторизованный текст (вместе с предыдущим стихотворением) — в письмах к Полонскому от 19 января и К. Р. от 20 января 1891 г. (ПД). 20 января 1891 г. Полонский сообщал поэту, что наслаждается обоими стихотворениями, из которых данное, по его мнению, "лучшее", и советует поставить вместо солгу — лгу, вместо но — ведь, а вместо глядеть — гляжу. H. H. Страхова не удовлетворяла последняя строка: "...Тут Я всему мешает; выходит что "я не могу на тебя глядеть и не могу лгать", а вы совсем не то хотите сказать", - писал он 1 марта 1891 г. (ПД).
  4. Вариант: 3 Я б боялся тебя возмутить, оскорбить
  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.