ЕЭБЕ/Самуил, Мидраш

Самуил, Мидраш — агадический сборник к книге С., впервые упоминаемый y Раши (комм. к Сам., 2, 30). В своем הפרדם‎ (Константинополь, 24б) Раши также цитирует из этого мидраша (XVII, 1; изд. Бубера, 48а), называя его עת לעשות לה׳‎; это имя, вероятно, взято из стиха Пс., 119, 126, которым он начинается. Сборник называется также אגדת שמואל‎ (Раши к Сукка, 53б s. v. אחםפא‎; Сота, 42б Тосаф. s. v. מאה‎), название же שוחר טוב‎ ошибочно присвоено ему в изданиях жолкиевском (1800) и львовском (1808 и 1850). Ошибка произошла благодаря тому, что в венецианском издании от 1546 г. этот мидраш печатался вместе с мидрашем к псалмам, и, таким образом, название последнего שוחר טּוב‎ относили к обоим. — Мидраш содержит агад. толкования и гомилии к книге Самуила; каждой из этих гомилий предшествует введение в виде стиха из других библейских книг. По своему стилю и по выражениям он напоминает большинство других мидрашим; он действительно представляет сборник сентенций, разбросанных по другим мидрашим и относящихся к книге Самуил, которые составитель собрал и изложил в порядке стихов книги. Мидраш не охватывает всей библейской книги, но тот факт, что он содержит все места, которые от его имени цитируются в трудах разных авторитетов, дает нам право предположить, что, за исключением немногих сентенций, он никогда не содержал больше, чем теперь, и его настоящая форма есть первоначальная, которую дал ему составитель. В двух местах только имеются позднейшие вставки переписчиков: гл. 4 и гл. 22, 3 и сл. (ср. изд. Бубера, 27б, и прим. 9, 17, 19). — Мидраш имеет 32 главы; гл. I—XXIV содержит гомилии и толкования к первой книге Самуила, a гл. XXV—XXXII — ко второй. Автор пользовался Мишной, Тосефтой, Мехилтой, Сифре, иерусалимским Талмудом, Bereschit rabba, Wajikra rabba, Schir-ha-schirim rabba, Kohelet rabba, Echa rabba. Rut rabba, Midrasch Esther, мидрашем к Псалмам, Песиктой де р. Кагана, Песиктой Раббати и Танхумой. Один только раз приводится сентенция из вавилонского Талмуда (Эруб., 64а) с вводной формулой אמרין תמן‎ («там говорят»; X, 10, изд. Бубера, 26а; ср. введение Бубера, 4а, прим. 1); это обстоятельство, a также тот факт, что амораим, приведенные в этом мидраше, — все палестинские ученые, оправдывают предположение, что составитель мидраша жил в Палестине. Его имя, a также время, в которое он жил, не может быть с точностью установлено. Цунц определяет время составления мидраша первой половиной одиннадцатого века, но его аргументы опровергнуты Бубером (введение, 4б). — Рукопись мидраша имеется в пармской библиотеке (Cod. de Rossi, № 563). Впервые мидраш был напечатан в Константинополе в 1517 или 1522 г. (еврейская дата не совсем ясна, но она несомненно относится к одному из этих годов). Последнее и более усовершенствованное издание — это Соломона Бубера (Краков, 1893) с введением и примечаниями. — Ср.: Zunz, G. V. 269—270; Weiss, Dor, III, 276; Бубер, введение к его изданию мидраша. [J. E., XI, 13].

3.