ЕЭБЕ/Бальзамное дерево и бальзам

Бальзамное дерево и бальзам
Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Словник: Баала — Бделлий. Источник: т. 3: Арабско-еврейская литература — Бделлий, стлб. 728—730 ( скан )

Бальзамное дерево и бальзам — Бальзамное дерево шесть раз встречается в Библии под словом — צרי; Вульгата переводит его через «resina». Из библейских цитат, в которых приводится צרי, видно, что Б. Д. было выгодным предметом торговли; полагают даже, что оно росло только в Палестине и главным образом — в Гилеаде. Впервые оно упоминается в кн. Бытия (37, 25) в связи с рассказом о караване измаильтянских купцов, которые везли его из Гилеада в Египет на продажу. Оно же в числе других туземных продуктов было поднесено в дар Иосифу его братьями, когда они вторично прибыли в Египет (Быт., 43, 11). Однако ни одно из приведенных указаний не определяет природы этого дерева; оно упоминается лишь наряду с медом, пряными веществами, ладаном, фисташками и миндалем, как предмет значительной ценности. В этом отношении особенно интересно троекратное упоминание его у пророка Иеремии, из которого можно заключить, что оно служило также целебным средством. В первом случае (Иерем., 8, 22) вопрос: «Разве нет бальзама в Гилеаде или нет там врачей?» указывает на его целебные свойства и на место его добывания. Восклицание того же пророка (Иерем., 46, 11) «Пойди в Гилеад и возьми Б., дева, дочь Египта; но напрасно ты умножаешь врачевания: нет для тебя исцеления» только подтверждает упомянутые выводы. Третье место у Иеремии (51, 8): «Внезапно пал Вавилон и сокрушился; плачьте о нем, возьмите бальзам для боли его; может быть, он выздоровеет» — свидетельствует, что, как целебное средство, Б. был известен в древности и другим народам. Наконец, одно место Иезекиила (27, 17) прямо указывает на Б. как на один из продуктов, служивших главными предметами торговли между Палестиной и Тиром. Таким образом, из всех приведенных библейских мест можно вывести следующие заключения: 1) родиной Б. Д. была Палестина и, в частности, Гилеадская область; 2) оно само, как и сок его, бальзам, служили ценными предметами торговли и 3) бальзам отличался общепризнанными целебными свойствами. — Каков же был характер этого дерева или куста? Что представлял собой добывавшийся из него сок? Некоторые толкуют слово צרי в Быт., 37, 25, как «мастика», которая в виде смолистого вещества получается из дерева Pistacia Lentiscus (Encycl. Biblica, столб. 465), растущего по морскому берегу и на невысоких западных холмах Палестины, между прочим, не на востоке, т. е. не в Гилеадской области. Однако Тристрам в своем «Nat. hist. of the Bible» говорит, что и поныне это дерево встречается по всей Палестине. К сожалению, библейские данные не указывают, отличался ли Б. ароматом. Возможно, что это — смола, добываемая из терпентинного дерева (Gesenius-Buhl, Wörterbuch, 13 изд.). Действительно, Тристрам (op. cit., стр. 400) и Томсон (The Land and the Book, II, стр. 20) рассказывают, что и поныне жители Палестины делают надрезы на терпентинных деревьях и пользуются истекающим соком, как лекарством. Там же, впрочем, встречается и другой куст, Zakkum или Zôkôm, из которого арабы приготавливают особое масло, продаваемое под именем «Гилеадского бальзама» (Тристрам, op. cit., стр. 366); но это, по мнению некоторых, подделка (Enc. Bibl., loc. cit.). — Древние писатели, напр. Феофраст, Страбон и Плиний, упоминают про Б. Д. из Иерихона и считают его ароматичный сок целебным средством. Так называемый «Меккский бальзам» получается из Balsamodendron ороbalsamum. В Иерихоне и его окрестностях Б. Д. в настоящее время совершенно исчезло. В Аравии бальзам известен под именем «balasân» и получается из дерева того же названия; отсюда берется, вероятно, и европейское название смолы, как греческое βάλσαμον, римское balsamum, немецкое balsam и т. д. Так называемый «Гилеадский бальзам» производится иерихонскими монахами из Balanites aegyptiaca. [J. Ε. II, 475—476].

1.

— В агадической и эллинистической литературе. — Б. Д. (по-арамейски נלסמון, אפלסמון, אפרםמון, נלסם, и для opobalsamum — אפונלסמון и אפופלסמון) у Плиния (Historia naturalis, XII, 53) называется «растение, которым природа одарила одну только иудейскую страну» и которое разводилось, по словам Плиния и Страбона, главным образом в царских садах, вблизи Иерихона (פרדיסות יריחו; Тосефта, Αр., II, 8); сок его, получавшийся путем надрезов на коре, отличался сильным ароматом и употреблялся как лекарственное средство. Согласно Диодору (II, 48; XIX, 98), особенно густо, «как нигде в другом месте на земле», Б. Д. росло в одной ложбине недалеко от Мертвого моря. Эти указания подтверждаются и Иосифом Флавием, который сообщает, что, по народному преданию, корень дерева был подарен Соломону царицей Савской и что иерихонские Б. Д. доставляют наиболее драгоценный продукт страны, единственный в мире бальзам", который благодаря своим качествам является одной из наиболее значительных статей государственного дохода; поэтому именно Антоний отнял эту ложбину с деревьями у евреев и подарил ее Клеопатре («Древн.», VIII, 6, § 6; XV, 4, § 2; «Война», I, 6, § 6; 18, § 5; IV, 8, § 3). В «Древност.», IX, 1, § 2, он говорит об opobalsamum из Энгеди. — Фразу пророка Иеремии (52, 16): «Несколько бедняков той страны Небузар-адон, начальник телохранителей, оставил виноградарями и земледельцами» Талмуд (Шабб., 26а) толкует в том смысле, что они оставлены были собирать бальзам в окрестностях Энгеди и Рамы. Также и Иероним в комментарии к Песни Песней, 1, 14, относит упоминаемые там «виноградники» к бальзамовым плантациям Энгеди (ср. Евсевий, Onomasticon, s. v. Engedi). Как смотрели римляне на иудейский бальзам, можно видеть из того, что Веспасиан и Тит в числе трофеев во время своего триумфального шествия выставили также бальзамовый куст (Плиний, loc. cit.). He менее характерным в этом отношении является раввинское молитвословие «Благословен Господь, создавший благовонные деревья», относившееся либо к Б. деревьям, росшим при доме р. Иуды Тивериадского, либо к деревьям, принадлежавшим римскому императорскому дому (Берах., 43а; см. Раши, loc. cit., и Musafia, к Аруху, s. v. אופופלסמון, где имя Иерихон, יריחן, как место произрастания бальзамовых деревьев, связывается с существительным רח, «ароматный запах»). В Талмуде и Мидраше существует много указаний, что опобальзам, אפרסמו, употреблялся для помазания царей (Иеруш. Сота, VIII, 22в), легкомысленными иерусалимскими женщинами для придания красоты телу (Echa rab., к 4, 15), а также служит предметом торговли (Иома, 39а); по нему воры распознавали место хранения золота у богатых людей и грабили их (Санг., 109а); рассказывается также про фонтаны бальзамового масла, которые будут бить в загробном мире для услаждения праведников (Иеруш. Абода Зара, III, 42в; Таанит, 25а; ср. Апок. Павла, XXIII, XXVIII). — Ср.: Cheyne and Black, Encyclopaedia biblica; s. v, Balm; Winer, Biblisches Realwörterbuch, s. v. [J. E., II, 476—477].

3.