Друзья мои! Когда умру я (Мюссе; Андреевский)
← Довольно | Друзья мои! Когда умру я... | Декабрьская ночь → |
Оригинал: фр. Lucie («Mes chers amis, quand je mourrai…»). — Перевод опубл.: 1886. Источник: С. А. Андреевский. Стихотворения. 1878-1887. Издание второе. — С.-Петербург: Типография А. С. Суворина. Эртелев пер., д. 13, 1898. — С. 263. |
* * *
Друзья мои! Когда умру я,
Взрастите иву надо мной;
Печальный вид ее люблю я
С поникшей, бледною листвой;
И, над могилой тихо дремля,
Своею тенью негустой
Не отягчит она ту землю,
Где вечный ждет меня покой.