Домострой. По рукописям Императорской Публичной Библиотеки (Яковлев 1867)/II/41/ДО

[123]
ГЛАВА МА[1].
СЕБѢ НА ОБИХОДЪ КУПАТИ ВСЯКОЙ ТОВАРЪ ЗАМОРСКОИ, И ИЗЪ ДАЛЬНЫХЪ ЗЕМЕЛЬ.

А бобръ у гостя купити цѣлой, купить и два или три, или сколько хочешъ; да и сдѣлати дашъ дома, на все пригодится, а у рубля полтина избудется[2]. А таѳты косякъ, или сукна поставъ, или разныхъ поставцовъ; или шелку цвѣтнаго литра или болши, золота и серебра потому же, или [124]бѣлки[3] или всякаго запасу, коли чему навозъ, по своему обиходу смотря, и по промыслу, и по рукодѣлію и по своеи семьи, и по мастерицамъ, и по рукодѣльникамъ, и по своему прожитку, такъ и покупати и запасати, коли чего много и дешево, ино и споро и прибылно. Да только лучится мастерокъ свой, портной, и сапожной и плотникъ: ино во всякомъ запасѣ и въ остаткахъ и въ обрѣзкахъ прибыль будетъ: или къ новому портищу остатки пригодятся, или ветчанаго починити, а ты того не прикупаешь. А лѣсъ, и дрова, и бочки, и мѣрники, и скалы, и дубникъ, и лубы, и липнякъ, и доски, и желобы, коли тому навозъ въ зимѣ на возѣ[4], а въ вѣснѣ[5], на плотѣхъ и въ лодьяхъ на годъ запасешъ, у всего недодашъ; а у рубля четверть[6] сбудется; а у просола коли занадобится, не любое купишъ, а денегъ слишкомъ дашъ. А всякой товаръ и запасъ, коли ему навозъ всякому товару; а дешево, хоти не надобе, а въ ту пору купи и свою нужду исполнишъ, а чего запасено слишкомъ, на томъ деньги будутъ[7] съ прибылью.

Примѣчанія править

  1. Р. Т. № 1. гл. МЕ.
  2. Р. Т. № 1=збудется. Конш.=сбудется.
  3. Р. Т. № 1 и псецъ. Арх. Пог. Цар.=песецъ.
  4. Конш.=возехъ.
  5. Ibid.=лѣтѣ.
  6. Р. Т. № 1=четь.
  7. Арх. и Цар.=дадутъ.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.