Девственность, девственность, стой! Ты куда (Сапфо; Бальмонт)
← «С чем, о, любимый, тебя я, с чем я сравню?» | «Девственность, девственность, стой! Ты куда?» | Изъяснительные замечания. Эллада → |
Оригинал: древнегреческий. — См. Гимны, песни и замыслы древних. Из цикла «Эллада». Перевод опубл.: 1908. Источник: Бальмонт, К. Д. Гимны, песни и замыслы древних. — СПб.: Книгоиздательство «Пантеон», 1908. — С. 167.. |
- «Дѣвственность, дѣвственность, стой! Ты куда?» // Бальмонтъ, К. Д. Гимны, пѣсни и замыслы древнихъ. — СПб.: Книгоиздательство «Пантеонъ», 1908. — С. 167. — дореформенная орфография.
- «Девственность, девственность, стой! Ты куда?» // Бальмонт, К. Д. Гимны, песни и замыслы древних. — СПб.: Книгоиздательство «Пантеон», 1908. — С. 167. — современная орфография.