Да будет Отцу Всеблагому хвала!/Гусли 1911 года (ДО)
← Дa будетъ Богу въ небесахъ. | Да будетъ Отцу Всеблагому хвала! | Я жажду пѣть во всякій часъ. → |
Оригинал: англ. Revive Us Again (We praise Thee, О God!), опубл.: 1872. — Изъ сборника «Гусли». Перевод созд.: 1863 (У. Маккай), перераб. в 1867 (Дж. Мернсъ), опубл: 1902, 1911 (въ источникѣ). Источникъ: „ГУСЛИ“. Сборникъ духовныхъ пѣсенъ. Составилъ И. С. П. Третье изданіе. — Изданіе Т-ва «Радуга». — Типографія «Радуга», Гальбштадтъ. — С. 157. // Проханов, Иван Степанович. "Гусли". Просмотр документа. — Российская государственная библиотека. • Изъ раздѣла «Хвала и благодареніе». |
|