Далёкое и близкое (Верлен)

Далёкое и близкое
автор Поль Верлен (1844—1896)
Оригинал: фр. Jadis et naguère. — Перевод опубл.: 1884. • Название «Jadis et naguère» переводится также как «Давно и недавно» или «Когда-то и недавно». На русский язык стихи из этой книги переводились Иннокентием Анненским, Фёдором Сологубом, Валерием Брюсовым, Борисом Пастернаком, Георгием Шенгели и др.


Сонеты и другое (Sonnets et autres vers):

Стихи юности (Vers jeunes):

В манере некоторых (À la manière de plusieurs):

Недавно (Naguère):