Графине С. А. Т-ой (Фет)
← XXIII. Хоть счастие судьбой… | Вечерние огни. Вып. 4. XXIV. Графине С. А. Т-ой во время моего 50-тилетнего юбилея(«Пора! по влаге кругосветной…») | XXV. Сегодня все звёзды так пышно… → |
Дата создания: 19 февраля 1889, опубл.: 1890. Источник: Библиотека Максима Мошкова[1] • Восьмистишие[2] |
|
Примечания
- ↑ А. А. Фет. Вечерние огни. Серия «Литературные памятники» Издание подготовили: Д. Д. Благой, М. А. Соколова. М., «Наука», 1981
- ↑ Впервые — «Нива», 1890, № 30, стр. 754, с подзаголовком: «После моего юбилея» и вместе со стихотворением «Где средь иного поколенья», под ошибочным общим заглавием «Гр. С. А. Толстой». Однако, как указал Б. Я. Бухштаб (см. Изд. 1959 г., стр. 783), данное стихотворение посвящено С. А. Толстой (жене Л. Н. Толстого), а второе С. А. Толстой — вдове поэта А. К. Толстого. В ВО4 вошло с изменениями. Автограф (без подзаголовка) в письме к С. А. Толстой от 19 февраля 1889 г. (ГМТ). Навеяно посещением и обедом Фета у Толстого 18 февраля 1889 г. (см. запись Толстого в дневнике от 18 февраля, т. 50, стр. 38). Посылая стихотворение, Фет писал: «Вот посильное приношение одного из двух стариков, которых вы вчера почтили, вводя под руку в гостиную. Мне не хотелось, чтобы стороння<я> рука прикасалась к моему новорожденному и переписываю его сам своим неразборчивым почерком» (ГМТ).
- ↑ Вариант строки 5: Я знаю, уносим волною
- ↑ Вариант строки 7 Что ты вдали горишь со мною
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |