Горе от ума (Грибоедов)/ПСС 1911 (ДО)/Действие III
← Дѣйствіе II | Горе отъ ума — Дѣйствіе III | Дѣйствіе IV → |
См. Горе отъ ума. Изъ сборника «Полное собраніе сочиненій въ трехъ томахъ / Подъ ред. Пиксанова. — 1911—1917». Дата созданія: 1818—1824, опубл.: 1913 (впервые — в 1825). Источникъ: http://feb-web.ru/feb/griboed/texts/piks2/pi2_gore.htm |
ДѢЙСТВІЕ ТРЕТЬЕ.
Явленіе 1.
Дождусь ее и вынужу признанье:
Кто наконецъ ей милъ? Молчалинъ? Скалозубъ?
Молчалинъ прежде былъ такъ глупъ!...
Жалчайшее созданье!
5 Ужъ развѣ поумнѣлъ?... А тотъ —
Хрипунъ, удавленникъ, фаготъ,
Созвѣздіе маневровъ и мазурки!
Судьба любви, играть ей въ жмурки.
А мнѣ...
Вы здѣсь? я очень радъ,
10 Я этого желалъ.
(про себя).
И очень невпопадъ.
Конечно не меня искали?
Я не искала васъ.
Дознаться мнѣ нельзя-ли,
Хоть и не кстати, нужды нѣтъ:
Кого вы любите?
Ахъ! Боже мой! весь свѣтъ.
15 Кто болѣе вамъ милъ?
Есть многіе, родные...
Всѣ болѣе меня?
Иные.
И я чего хочу, когда все рѣшено?
Мнѣ въ петлю лѣзть, а ей смѣшно.
Хотите-ли знать истины два слова?
20 Малѣйшая въ комъ странность чуть видна,
Веселость ваша не скромна,
У васъ тотчасъ ужъ острота готова,
А сами вы...
Я самъ? не правда-ли, смѣшонъ?
Да! грозный взглядъ, и рѣзкій тонъ,
25 И этихъ въ васъ особенностей бездна,
А надъ собой гроза куда не безполезна.
Я страненъ? А не страненъ кто-жъ?
Тотъ, кто на всѣхъ глупцовъ похожъ,
Молчалинъ, напримѣръ...
Примѣры мнѣ не новы;
30 Замѣтно, что вы желчь на всѣхъ излить готовы,
А я, чтобъ не мѣшать, отсюда уклонюсь.
(держитъ ее).
Постойте же!
Разъ въ жизни притворюсь.
Оставимъ-те мы эти пренья.
Передъ Молчалинымъ не правъ я, виноватъ;
35 Быть-можетъ онъ не то, что три года назадъ:
Есть на землѣ такія превращенья
Правленій, климатовъ, и нравовъ, и умовъ;
Есть люди важные, слыли за дураковъ:
Иной по арміи, иной плохимъ поэтомъ,
40 Иной... боюсь назвать, но признаны всѣмъ свѣтомъ,
Особенно въ послѣдніе года,
Что стали умны хоть куда.
Пускай въ Молчалинѣ умъ бойкій, геній смѣлый,
Но есть ли въ немъ та страсть? то чувство? пылкость та?
45 Чтобъ кромѣ васъ ему міръ цѣлый
Казался прахъ и суета.
Чтобъ сердца каждое біенье
Любовью ускорялось къ вамъ?
Чтобъ мыслямъ были всѣмъ, и всѣмъ его дѣламъ
50 Душою — вы? вамъ угожденье?
Самъ это чувствую, сказать я не могу;
Но что теперь во мнѣ кипитъ, волнуетъ, бѣситъ,
Не пожелалъ бы я и личному врагу,
А онъ?... смолчитъ и голову повѣситъ.
55 Конечно смиренъ, всѣ такіе не рѣзвы;
Богъ знаетъ, въ немъ какая тайна скрыта;
Богъ знаетъ, за него что выдумали вы,
Чѣмъ голова его ввѣкъ не была набита.
Быть-можетъ, качествъ вашихъ тьму,
60 Любуясь имъ, вы придали ему;
Не грѣшенъ онъ ни въ чемъ, вы во сто разъ грѣшнѣе.
Нѣтъ! нѣтъ! пускай уменъ, часъ отъ часу умнѣе,
Но васъ онъ стоитъ-ли? вотъ вамъ одинъ вопросъ.
Чтобъ равнодушнѣе мнѣ понести утрату,
65 Какъ человѣку вы, который съ вами взросъ,
Какъ другу вашему, какъ брату,
Мнѣ дайте убѣдиться въ томъ;
Потомъ,
Отъ сумасшествія могу я остеречься;
70 Пущусь подалѣе — простыть, охолодѣть,
Не думать о любви, но буду я умѣть
Теряться по свѣту, забыться и развлечься.
(про себя).
Вотъ нехотя съ ума свела!
Что притворяться?
75 Молчалинъ давича могъ безъ руки остаться,
Я живо въ немъ участье приняла;
А вы, случась на эту пору,
Не позаботились расчесть,
Что можно доброй быть ко всѣмъ и безъ разбору;
80 Но можетъ истина въ догадкахъ вашихъ есть,
И горячо его беру я подъ защиту:
Зачѣмъ же быть, скажу вамъ напрямикъ,
Такъ невоздержну на языкъ?
Въ презрѣньи къ людямъ такъ нескрыту,
85 Что и смирнѣйшему пощады нѣтъ!... Чего?
Случись кому назвать его,
Градъ колкостей и шутокъ вашихъ грянетъ.
Шутить! и вѣкъ шутить! какъ васъ на это станетъ? —
Ахъ! Боже мой! неужли я изъ тѣхъ,
90 Которымъ цѣль всей жизни смѣхъ?
Мнѣ весело, когда смѣшныхъ встрѣчаю,
А чаще съ ними я скучаю.
Напрасно: это все относится къ другимъ,
Молчалинъ вамъ наскучилъ бы едва-ли,
95 Когда-бъ сошлись короче съ нимъ.
(съ жаромъ).
Зачѣмъ же вы его такъ коротко узнали?
Я не старалась: Богъ насъ свелъ.
Смотрите, дружбу всѣхъ онъ въ домѣ пріобрѣлъ;
При батюшкѣ три года служитъ,
100 Тотъ часто безъ толку сердитъ,
А онъ безмолвіемъ его обезоружитъ,
Отъ доброты души проститъ;
И между прочимъ
Веселостей искать бы могъ;
105 Ничуть: — отъ старичковъ не ступитъ за порогъ;
Мы рѣзвимся, хохочемъ,
Онъ съ ними цѣлый день засядетъ, радъ не радъ,
Играетъ...
Цѣлый день играетъ!
Молчитъ, когда его бранятъ!
110 Она его не уважаетъ.
Конечно, нѣтъ въ немъ этого ума,
Что геній для иныхъ, а для иныхъ чума,
Который скоръ, блестящъ и скоро опротивитъ,
Который свѣтъ ругаетъ наповалъ,
115 Чтобъ свѣтъ объ немъ хоть что-нибудь сказалъ;
Да этакій-ли умъ семейство осчастливитъ?
Сатира и мораль, смыслъ этого всего?
Она не ставитъ въ грошъ его.
Чудеснѣйшаго свойства
120 Онъ наконецъ: уступчивъ, скроменъ, тихъ,
Въ лицѣ ни тѣни безпокойства,
И на душѣ проступковъ никакихъ;
Чужихъ и вкривь и вкось не рубитъ,
Вотъ я за что его люблю!
(въ сторону).
125 Шалитъ! она его не любитъ.
Докончить я вамъ пособлю
Молчалина изображенье.
Но Скалозубъ? Воть заглядѣнье!
За армію стоитъ горой,
130 И прямизною стана,
Лицомъ и голосомъ герой...
Не моего романа.
Не вашего? Кто разгадаетъ васъ?
Явленіе 2.
(шопотомъ).
Сударыня, за мной сейчасъ
135 Къ вамъ Алексѣй Степанычъ будетъ.
Простите, надобно идти мнѣ поскорѣй.
Куда?
Къ прихмахеру.
Богъ съ нимъ.
Щипцы простудитъ.
Пускай себѣ...
Нельзя, ждемъ на вечеръ гостей.
Богъ съ вами! остаюсь опять съ моей загадкой.
140 Однако, дайте мнѣ зайти, хотя украдкой,
Къ вамъ въ комнату на нѣсколько минутъ;
Тамъ стѣны, воздухъ, все пріятно!...
Согрѣютъ, оживятъ, мнѣ отдохнуть дадутъ
Воспоминанія объ томъ, что невозвратно!
145 Не засижусь, войду, всего минуты двѣ,
Потомъ, подумайте, членъ Англійскаго клуба,
Я тамъ дни цѣлые пожертвую молвѣ
Про умъ Молчалина, про душу Скалозуба.
Явленіе 3.
Ахъ! Софья! Неужли Молчалинъ избранъ ей!
150 А чѣмъ не мужъ? Ума въ немъ только мало;
Но чтобъ имѣть дѣтей,
Кому ума недоставало?
Услужливъ, скромненькій, въ лицѣ румянецъ есть.
Вонъ онъ, на цыпочкахъ, и не богатъ словами;
155 Какою ворожбой умѣлъ къ ней въ сердце влѣзть!
Намъ, Алексѣй Степанычъ, съ вами
Не удалось сказать двухъ словъ.
Ну, образъ жизни вашъ каковъ?
Безъ горя нынче, безъ печали?
160 Попрежнему-съ.
А прежде какъ живали?
День за день, нынче какъ вчера.
Къ перу отъ картъ? и къ картамъ отъ пера?
И положенный часъ приливамъ и отливамъ?
По мѣрѣ я трудовъ и силъ,
165 Съ тѣхъ поръ, какъ числюсь по архивамъ,
Три награжденья получилъ.
Взманили почести и знатность?
Нѣтъ-съ, свой талантъ у всѣхъ...
У васъ?
Два-съ:
170 Умѣренность и аккуратность.
Чудеснѣйшіе два! и стоютъ нашихъ всѣхъ.
Вамъ не дались чины, по службѣ неуспѣхъ?
Чины людьми даются,
А люди могутъ обмануться.
175 Какъ удивлялись мы!
Какое-жъ диво тутъ?
Жалѣли васъ.
Напрасный трудъ.
Татьяна Юрьевна разсказывала что-то,
Изъ Петербурга воротясь,
Съ министрами про вашу связь,
180 Потомъ разрывъ...
Ей почему забота?
Татьянѣ Юрьевнѣ!
Я съ нею не знакомъ.
Съ Татьяной Юрьевной!!
Съ ней вѣкъ мы не встрѣчались;
Слыхалъ, что вздорная...
Да это полно та-ли-съ?
Татьяна Юрьевна!!! Извѣстная, притомъ
185 Чиновные и должностные
Всѣ ей друзья и всѣ родные.
Къ Татьянѣ Юрьевнѣ хоть разъ бы съѣздить вамъ...
На что же?
Такъ! Частенько тамъ
Мы покровительство находимъ, гдѣ не мѣтимъ.
190 Я ѣзжу къ женщинамъ, да только не за этимъ.
Какъ обходительна! добра! мила! проста!
Балы даетъ нельзя богаче,
Отъ Рождества и до поста,
И лѣтомъ праздники на дачѣ.
195 Ну, право, что бы вамъ въ Москвѣ у насъ служить?
И награжденья брать и весело пожить?
Когда въ дѣлахъ, я отъ веселій прячусь;
Когда дурачиться, дурачусь;
А смѣшивать два эти ремесла
200 Есть тьма искусниковъ; я не изъ ихъ числа.
Простите. Впрочемъ, тутъ не вижу преступленья.
Вотъ самъ Ѳома Ѳомичъ, знакомъ онъ вамъ?
Ну что-жъ?
При трехъ министрахъ былъ начальникъ отдѣленья;
Переведенъ сюда...
Хорошъ!
205 Пустѣйшій человѣкъ, изъ самыхъ безтолковыхъ.
Какъ можно! слогъ его здѣсь ставятъ въ образецъ!
Читали вы?
Я глупостей не чтецъ,
А пуще образцовыхъ.
Нѣтъ, мнѣ такъ довелось съ пріятностью прочесть;
210 Не сочинитель я...
И по всему замѣтно.
Не смѣю моего сужденья произнесть...
Зачѣмъ же такъ секретно?
Въ мои лѣта не должно смѣть
Свое сужденіе имѣть.
215 Помилуйте, мы съ вами не ребяты;
Зачѣмъ же мнѣнія чужія только святы?
Вѣдь надобно-жъ зависѣть отъ другихъ.
Зачѣмъ же надобно?
Въ чинахъ мы небольшихъ.
(почти громко).
Съ такими чувствами, съ такой душою,
220 Любимъ!... Обманщица смѣялась надо мною!
Явленіе 4.
Эй, Филька, Ѳомка, ну, ловчѣй!
Столы для картъ, мѣлъ, щетокъ и свѣчей!
Скажите барышнѣ скорѣе, Лизавета:
Наталья Дмитревна, и съ мужемъ, и къ крыльцу
225 Еще подъѣхала карета.
Явленіе 5.
Не ошибаюсь ли!... Онъ точно, по лицу...
Ахъ! Александръ Андреичъ, вы ли?
Съ сомнѣньемъ смотрите отъ ногъ до головы;
Неужто такъ меня три года измѣнили?
230 Я полагала васъ далеко отъ Москвы.
Давно ли?
Нынче лишь...
Надолго?
Какъ случится.
Однако, кто, смотря на васъ, не подивится?
Полнѣе прежняго, похорошѣли страхъ;
Моложе вы, свѣжѣе стали;
235 Огонь, румянецъ, смѣхъ, игра во всѣхъ чертахъ.
Я замужемъ.
Давно бы вы сказали!
Мой мужъ — прелестный мужъ, вотъ онъ сейчасъ войдетъ,
Я познакомлю васъ, хотите?
Прошу.
И знаю напередъ,
240 Что вамъ понравится. Взгляните и судите.
Я вѣрю: онъ вамъ мужъ.
О, нѣтъ-съ! не потому,
Самъ по себѣ, по нраву, по уму.
Платонъ Михайлычъ мой единственный, безцѣнный!
Теперь въ отставкѣ, былъ военный,
245 И утверждаютъ всѣ, кто только прежде зналъ,
Что съ храбростью его, съ талантомъ,
Когда бы службу продолжалъ,
Конечно былъ бы онъ московскимъ комендантомъ.
Явленіе 6.
Вотъ мой Платонъ Михайлычъ!
Ба!
250 Другъ старый, мы давно знакомы! Вотъ судьба!
Здорово, Чацкій, братъ!
Платонъ любезный, славно!
Похвальный листъ тебѣ, ведешь себя исправно!
Какъ видишь, братъ:
Московскій житель и женатъ.
255 Забытъ шумъ лагерный, товарищи и братья?
Спокоенъ и лѣнивъ?
Нѣтъ, есть таки занятья:
На флейтѣ я твержу дуэтъ
А-мольный...
Что твердилъ назадъ тому пять лѣтъ?
Ну, постоянный вкусъ въ мужьяхъ всего дороже.
260 Братъ, женишься, тогда меня вспомянь!
Отъ скуки будешь ты свистѣть одно и то же.
Отъ скуки! какъ? ужъ ты ей платишь дань?
Платонъ Михайлычъ мой къ занятьямъ склоненъ разнымъ,
Которыхъ нѣтъ теперь; къ ученьямъ и смотрамъ,
265 Къ манежу... иногда скучаетъ по утрамъ.
А кто, любезный другъ, велитъ тебѣ быть празднымъ?
Въ полкъ, эскадронъ дадутъ. Ты оберъ или штабъ?
Платонъ Михайлычъ мой здоровьемъ очень слабъ.
Здоровьемъ слабъ! Давно ли?
270 Все рюматизмъ и головныя боли.
Движенья болѣе. Въ деревню, въ теплый край,
Будь чаще на конѣ. Деревня лѣтомъ рай.
Платонъ Михайлычъ городъ любитъ,
Москву; за что въ глуши онъ дни свои погубитъ?
275 Москву и городъ... Ты чудакъ!
А помнишь прежнее?
Да, братъ, теперь не такъ...
Ахъ! мой дружочекъ!
Здѣсь такъ свѣжо, что мочи нѣтъ;
Ты распахнулся весь и разстегнулъ жилетъ.
280 Теперь, братъ, я не тотъ...
Послушайся разочекъ,
Мой милый, застегнись скорѣй.
(хладнокровно).
Сейчасъ.
Да отойди подальше отъ дверей;
Сквозной тамъ вѣтеръ дуетъ сзади!
Теперь, братъ, я не тотъ...
Мой ангелъ, Бога ради,
285 Отъ двери дальше отойди!
(глаза къ небу).
Ахъ! матушка!
Ну, Богъ тебя суди;
Ужъ точно сталъ не тотъ въ короткое ты время!
Не въ прошломъ ли году, въ концѣ,
Въ полку тебя я зналъ? лишь утро: ногу въ стремя
290 И носишься на борзомъ жеребцѣ;
Осенній вѣтеръ дуй хоть спереди, хоть съ тыла.
(вздыхаетъ).
Эхъ, братецъ, славное тогда житье-то было.
Явленіе 7.
(тоненькимъ голоскомъ).
Князь Петръ Ильичъ, княгиня! Боже мой!
Княжна Зизи! Мими!
Какой фасонъ прекрасный!
295 Какія складочки!
Обшито бахромой.
Нѣтъ, если-бъ видѣли мой тюрлюрлю атласный.
Какой эшарпъ cousin мнѣ подарилъ!
Ахъ! да, — барежевый!
Ахъ! прелесть!
Ахъ! какъ милъ!
Ссъ! Кто это въ углу, вошли мы, поклонился?
300 Пріѣзжій, Чацкій.
От-став-ной?
Да, путешествовалъ, недавно воротился.
И хо-ло-стой?
Да, не женатъ.
Князь, князь, сюда! живѣе!
(къ ней обращаетъ слуховую трубку).
О-хмъ!
Къ намъ на вечеръ, въ четвергъ, проси скорѣе
305 Натальи Дмитревны знакомаго: вонъ онъ!
И-хмъ!
Вотъ то-то, дѣтки!
Имъ балъ, а батюшка таскайся на поклонъ;
Танцовщики ужасно стали рѣдки!...
Онъ камеръ-юнкеръ?
Нѣтъ.
Бо-гатъ?
310 О, нѣтъ!
(громко, что есть мочи).
Князь, князь! назадъ!
Явленіе 8.
Ахъ, grand’maman! ну, кто такъ рано пріѣзжаетъ?
Мы первыя!
Вотъ насъ честитъ!
Вотъ первая, и насъ за никого считаетъ!
Зла, въ дѣвкахъ цѣлый вѣкъ, ужъ Богъ ее проститъ.
(вернувшись, направляетъ на Чацкаго двойной лорнетъ).
315 Мсьё Чацкій! вы въ Москвѣ! Какъ были, все такіе?
На что мѣняться мнѣ?
Вернулись холостые?
На комъ жениться мнѣ?
Въ чужихъ краяхъ на комъ!
О! нашихъ тьма, безъ дальнихъ справокъ,
Тамъ женятся, и насъ дарятъ родствомъ
320 Съ искусницами модныхъ лавокъ.
Несчастные! должны-ль упреки несть
Отъ подражательницъ модисткамъ
За то, что смѣли предпочесть
Оригиналы спискамъ?
Явленіе 9.
325 Eh! bon soir! vous voilà! Jamais trop diligente
Vous nous donnez toujours le plaisir de l’attente.
(Софьѣ).
На завтрашній спектакль имѣете билетъ?
Нѣтъ.
Позвольте вамъ вручить; напрасно бы кто взялся
330 Другой вамъ услужить. За то
Куда я ни кидался!
Въ контору — все взято,
Къ директору — онъ мнѣ пріятель,
Съ зарей въ шестомъ часу, и кстати-ль!
335 Ужъ съ вечера никто достать не могъ;
Къ тому, къ сему, всѣхъ сбилъ я съ ногъ;
И этотъ, наконецъ, похитилъ уже силой
У одного: старикъ онъ хилой,
Мнѣ другъ, извѣстный домосѣдъ;
340 Пусть дома просидитъ въ покоѣ!
Благодарю васъ за билетъ,
А за старанье вдвое.
Платонъ Михайлычъ...
Прочь!
Поди ты къ женщинамъ, лги имъ и ихъ морочь;
345 Я правду объ тебѣ поразскажу такую,
Что хуже всякой лжи. Вотъ, братъ, (Чацкому) рекомендую!
Какъ этакихъ людей учтивѣе зовутъ,
Нѣжнѣе? Человѣкъ онъ свѣтскій,
Отъявленный мошенникъ, плутъ:
350 Антонъ Антонычъ Загорѣцкій.
При немъ остерегись, переносить гораздъ,
И въ карты не садись: продастъ!
Оригиналъ! брюзгливъ, а безъ малѣйшей злобы.
И оскорбляться вамъ смѣшно бы;
355 Окромѣ честности есть множество отрадъ:
Ругаютъ здѣсь, а тамъ благодарятъ.
Охъ, нѣтъ, братецъ! у насъ ругаютъ
Вездѣ, а всюду принимаютъ.
Явленіе 10.
Легко ли въ шестьдесятъ пять лѣтъ
360 Тащиться мнѣ къ тебѣ, племянница?... Мученье!
Часъ битый ѣхала съ Покровки, силы нѣтъ;
Ночь — свѣта преставленье!
Отъ скуки я взяла съ собой
Арапку-дѣвку, да собачку;
365 Вели ихъ накормить ужо, дружочекъ мой,
Отъ ужина сошли подачку.
Княгиня, здравствуйте!
Ну, Софьюшка, мой другъ,
Какая у меня арапка для услугъ!
Курчавая, горбомъ лопатки!
370 Сердитая! всѣ кошачьи ухватки!
Да какъ черна! да какъ страшна!
Вѣдь создалъ же Господь такое племя!
Чортъ сущій; въ дѣвичьей она;
Позвать ли?
Нѣтъ-съ; въ другое время.
375 Представь: ихъ какъ звѣрей выводятъ напоказъ,
Я слышала, тамъ... городъ есть турецкій...
А знаешь ли, кто мнѣ припасъ?
Антонъ Антонычъ Загорѣцкій.
Лгунишка онъ, картежникъ, воръ.
380 Я отъ него было и двери на запоръ;
Да мастеръ услужить: мнѣ и сестрѣ Прасковьѣ
Двоихъ арапченковъ на ярмаркѣ досталъ;
Купилъ, онъ говоритъ, чай, въ карты сплутовалъ;
А мнѣ подарочекъ, дай Богъ ему здоровье!
(съ хохотомъ Платону Михайловичу).
385 Не поздоровится отъ эдакихъ похвалъ!
И Загорѣцкій самъ не выдержалъ, пропалъ.
Кто этотъ весельчакъ? Изъ званія какого?
Вонъ этотъ? Чацкій.
Ну? а что нашелъ смѣшного?
Чему онъ радъ? Какой тутъ смѣхъ?
390 Надъ старостью смѣяться грѣхъ.
Я помню, ты дитей съ нимъ часто танцовала,
Я за уши его дирала, только мало.
Явленіе 11.
(громогласно).
Ждемъ князя Петра Ильича,
А князь ужъ здѣсь! а я забился тамъ въ портретной.
395 Гдѣ Скалозубъ, Сергѣй Сергѣичъ? а?
Нѣтъ? кажется, что нѣтъ. — Онъ человѣкъ замѣтной,
Сергѣй Сергѣичъ Скалозубъ.
Творецъ мой! оглушилъ, звончѣе всякихъ трубъ!
Явленіе 12.
Сергѣй Сергѣичъ, запоздали!
400 А мы васъ ждали, ждали, ждали.
Моя невѣстушка, которой ужъ давно
Объ васъ говорено.
(сидя).
Вы прежде были здѣсь... въ полку... въ томъ... гренадерскомъ?
(басомъ).
Въ Его Высочества, хотите вы сказать,
405 Ново-землянскомъ мушкетерскомъ.
Не мастерица я полки-та различать.
А форменныя есть отлички:
Въ мундирахъ выпушки, погончики, петлички.
Пойдемте, батюшка, тамъ васъ я насмѣшу:
410 Курьезный висть у насъ. За нами, князь! прошу. —
(Софіи).
Ухъ! я точнехонько избавилась отъ петли;
Вѣдь полоумный твой отецъ:
Дался ему трехъ саженъ удалецъ,
Знакомитъ, не спросясь, пріятно ли намъ, нѣтъ ли?
(подаетъ ей карту).
415 Я вашу партію составилъ: мосьё Кокъ,
Ѳома Ѳомичъ и я.
Спасибо, мой дружокъ!
Вашъ шпицъ, прелестный шпицъ, не болѣе наперстка;
Я гладилъ все его; какъ шелковая шерстка!
Спасибо, мой родной!
Явленіе 13.
Ну! тучу разогналъ...
420 Нельзя-ль не продолжать?
Чѣмъ васъ я напугалъ?
За то, что онъ смягчилъ разгнѣванную гостью,
Хотѣлъ я похвалить.
А кончили бы злостью.
Сказать вамъ, что я думалъ? Вотъ:
Старушки всѣ народъ сердитый;
425 Не худо, чтобъ при нихъ услужникъ знаменитый
Тутъ былъ какъ громовой отводъ.
Молчалинъ! — Кто другой такъ мирно все уладитъ!
Тамъ моську во время погладитъ!
Тутъ въ пору карточку вотретъ!
430 Въ немъ Загорѣцкій не умретъ!
Вы давиче его мнѣ исчисляли свойства,
Но многія забыли? — да?
Явленіе 14.
(про себя).
Ахъ! этотъ человѣкъ всегда
Причиной мнѣ ужаснаго разстройства!
435 Унизить радъ, кольнуть, завистливъ, гордъ и золъ!
(подходитъ).
Вы въ размышленьи?
Объ Чацкомъ.
Какъ его нашли по возвращеньи?
Онъ не въ своемъ умѣ.
Ужли съ ума сошелъ?
(помолчавши).
Не то, чтобы совсѣмъ...
Однако есть примѣты?
(смотритъ на него присталъно).
440 Мнѣ кажется.
Какъ можно, въ эти лѣты!
Какъ быть!
Готовъ онъ вѣрить!
А, Чацкій! любите вы всѣхъ въ шуты рядить,
Угодно-ль на себѣ примѣрить?
Явленіе 15.
445 Съ ума сошелъ!... Ей кажется, вотъ на!
Не даромъ? стало-быть... съ чего-бъ взяла она!
Ты слышалъ?
Что?
Объ Чацкомъ?
Что такое?
Съ ума сошелъ!
Пустое.
Не я сказалъ, другіе говорятъ.
450 А ты разславить это радъ?
Пойду, освѣдомлюсь; чай, кто-нибудь да знаетъ.
Явленіе 16.
Вѣрь болтуну!
Услышитъ вздоръ, и тотчасъ повторяетъ!
Ты знаешь-ли объ Чацкомъ?
Ну?
455 Съ ума сошелъ!
А, знаю, помню, слышалъ.
Какъ мнѣ не знать? Примѣрный случай вышелъ:
Его въ безумные упряталъ дядя плутъ;
Схватили, въ желтый домъ, и на цѣпь посадили.
Помилуй, онъ сейчасъ здѣсь въ комнатѣ былъ, тутъ.
460 Такъ съ цѣпи, стало-быть, спустили.
Ну, милый другъ, съ тобой не надобно газетъ,
Пойду-ка я, расправлю крылья,
У всѣхъ повыспрошу; однако, чуръ, секретъ!
Явленіе 17.
Который Чацкій тутъ? — Извѣстная фамилья.
465 Съ какимъ-то Чацкимъ я когда-то былъ знакомъ.
Вы слышали объ немъ?
Объ комъ?
Объ Чацкомъ; онъ сейчасъ здѣсь въ комнатѣ былъ.
Знаю,
Я говорила съ нимъ.
Такъ я васъ поздравляю:
Онъ сумасшедшій...
Что?
Да, онъ сошелъ съ ума!
470 Представьте, я замѣтила сама;
И хоть пари держать, со мной въ одно вы слово.
Явленіе 18.
Ah! grand' maman! вотъ чудеса! вотъ ново!
Вы не слыхали здѣшнихъ бѣдъ?
Послушайте. Вотъ прелести! вотъ мило!...
475 Мой другъ, мнѣ уши заложило;
Скажи погромче...
Время нѣтъ.
Il vous dira toute l'histoire...
Пойду, спрошу.
Явленіе 19.
Что? что? Ужъ нѣтъ ли здѣсь пожара?
Нѣтъ, Чацкій произвелъ всю эту кутерьму.
480 Какъ? Чацкаго кто свелъ въ тюрьму?
Въ горахъ израненъ въ лобъ, сошелъ съ ума отъ раны.
Что? Къ фармазонамъ въ клобъ? Пошелъ онъ въ басурманы!
Ее не вразумишь.
Антонъ Антонычъ! Ахъ!
И онъ бѣжитъ, всѣ въ страхѣ, впопыхахъ.
Явленіе 20.
485 Князь, князь! охъ, этотъ князь, по баламъ, самъ чуть дышитъ!
Князь, слышали?
А-хмъ?
Онъ ничего не слышитъ!
Хоть можетъ видѣли, здѣсь полицмейстеръ былъ?
Э-хмъ?
Въ тюрьму-та, князь, кто Чацкаго схватилъ?
И-хмъ?
Тесакъ ему да ранецъ,
490 Въ солдаты! Шутка ли! перемѣнилъ законъ!
У-хмъ?
Да!... въ басурманахъ онъ!
Ахъ! окаянный волтерьянецъ!
Что? а? глухъ, мой отецъ; достаньте свой рожокъ.
Охъ, глухота большой порокъ!
Явленіе 21.
495 Съ ума сошелъ? прошу покорно!
Да невзначай! да какъ проворно!
Ты, Софья, слышала?
Кто первый разгласилъ?
Ахъ, другъ мой, всѣ!
Ну, всѣ, такъ вѣрить поневолѣ;
А мнѣ сомнительно.
(входя).
О чемъ? о Чацкомъ, что ли?
500 Чего сомнительно? Я первый, я открылъ!
Давно дивлюсь я, какъ никто его не свяжетъ.
Попробуй о властяхъ, и ни-вѣсть что наскажетъ!
Чуть низко поклонись, согнись-ка кто кольцомъ,
Хоть предъ монаршіимъ лицомъ,
505 Такъ назоветъ онъ подлецомъ!
Туда же изъ смѣшливыхъ;
Сказала что-то я: онъ началъ хохотать.
Мнѣ отсовѣтовалъ въ Москвѣ служить въ архивахъ.
Меня модисткою изволилъ величать!
510 А мужу моему совѣтъ далъ жить въ деревнѣ.
Безумный по всему!
Я видѣла изъ глазъ.
По матери пошелъ, по Аннѣ Алексѣвнѣ;
Покойница съ ума сходила восемь разъ.
На свѣтѣ дивныя бываютъ приключенья!
515 Въ его лѣта съ ума спрыгнулъ!
Чай, пилъ не по лѣтамъ?
О! вѣрно...
Безъ сомнѣнья.
Шампанское стаканами тянулъ.
Бутылками-съ — и пребольшими.
(съ жаромъ).
Нѣтъ-съ, бочками сороковыми.
520 Ну, вотъ! великая бѣда,
Что выпьетъ лишнее мужчина!
Ученье — вотъ чума, ученость — вотъ причина,
Что нынче пуще чѣмъ когда
Безумныхъ развелось людей, и дѣлъ, и мнѣній.
525 И впрямь съ ума сойдешь отъ этихъ, отъ однихъ
Отъ пансіоновъ, школъ, лицеевъ, какъ бишь ихъ,
Да отъ ланкарточныхъ взаимныхъ обученій.
Нѣтъ, въ Петербургѣ институтъ
Пе-да-го-гическій, такъ, кажется, зовутъ:
530 Тамъ упражняются въ расколахъ и въ безвѣрьи
Профессоры!! у нихъ учился нашъ родня,
И вышелъ! хоть сейчасъ въ аптеку, въ подмастерьи.
Отъ женщинъ бѣгаетъ и даже отъ меня!
Чиновъ не хочетъ знать! Онъ химикъ, онъ ботаникъ,
535 Князь Ѳедоръ, мой племянникъ.
Я васъ обрадую: всеобщая молва,
Что есть проектъ насчетъ лицеевъ, школъ, гимназій,
Тамъ будутъ лишь учить по-нашему: разъ, два!
А книги сохранятъ такъ: для большихъ оказій.
540 Сергѣй Сергѣичъ, нѣтъ! ужъ коли зло пресѣчь:
Забрать всѣ книги бы, да сжечь.
(съ кротостію).
Нѣтъ-съ, книги книгамъ рознь. А если-бъ, между нами,
Былъ цензоромъ назначенъ я,
На басни бы налегъ; охъ! басни смерть моя!
545 Насмѣшки вѣчныя надъ львами! надъ орлами!
Кто что ни говори:
Хотя животныя, а все-таки цари.
Отцы мои, ужъ кто въ умѣ разстроенъ,
Такъ все равно, отъ книгъ ли, отъ питья-ль;
550 А Чацкаго мнѣ жаль.
По-христіански такъ, онъ жалости достоинъ;
Былъ острый человѣкъ, имѣлъ душъ сотни три.
Четыре.
Три, сударь.
Четыреста.
Нѣтъ! триста.
Въ моемъ календарѣ...
Все врутъ календари.
555 Какъ разъ четыреста, охъ! спорить голосиста!
Нѣтъ! триста! ужъ чужихъ имѣній мнѣ не знать!
Четыреста, прошу понять.
Нѣтъ! триста, триста, триста!
Явленіе 22.
Вотъ онъ!
Шшъ!
Шшъ!
Ну, какъ съ безумныхъ глазъ
560 Затѣетъ драться онъ, потребуетъ къ раздѣлкѣ!
О, Господи! помилуй грѣшныхъ насъ!
Любезнѣйшій! ты не въ своей тарелкѣ.
Съ дороги, нуженъ сонъ. Дай пульсъ. Ты нездоровъ.
Да, мочи нѣтъ: мильонъ терзаній
565 Груди отъ дружескихъ тисковъ,
Ногамъ отъ шарканья, ушамъ отъ восклицаній,
А пуще головѣ отъ всякихъ пустяковъ.
Душа здѣсь у меня какимъ-то горемъ сжата,
И въ многолюдствѣ я потерянъ, самъ не свой.
570 Нѣтъ! недоволенъ я Москвой.
Москва, вишь, виновата!
Подальше отъ него.
Гмъ, Софья! — Не глядитъ!
(Чацкому).
Скажите, что васъ такъ гнѣвитъ?
Въ той комнатѣ незначущая встрѣча:
575 Французикъ изъ Бордо, надсаживая грудь,
Собралъ вокругъ себя родъ вѣча,
И сказывалъ, какъ снаряжался въ путь
Въ Россію, къ варварамъ, со страхомъ и слезами;
Пріѣхалъ, и нашелъ, что ласкамъ нѣтъ конца;
580 Ни звука русскаго, ни русскаго лица
Не встрѣтилъ: будто бы въ отечествѣ, съ друзьями,
Своя провинція! Посмотришь, вечеркомъ
Онъ чувствуетъ себя здѣсь маленькимъ царькомъ;
Такой же толкъ у дамъ, такіе же наряды...
585 Онъ радъ, но мы не рады.
Умолкъ, и тутъ со всѣхъ сторонъ
Тоска, и оханье, и стонъ:
„Ахъ! Франція! Нѣтъ въ мірѣ лучше края!“ —
Рѣшили двѣ княжны, сестрицы, повторяя
590 Урокъ, который имъ изъ дѣтства натверженъ.
Куда дѣваться отъ княженъ!
Я одаль возсылалъ желанья,
Смиренныя, однако вслухъ,
Чтобъ истребилъ Господь нечистый этотъ духъ
595 Пустаго, рабскаго, слѣпаго подражанья;
Чтобъ искру заронилъ онъ въ комъ-нибудь съ душой,
Кто могъ бы словомъ и примѣромъ
Насъ удержать, какъ крѣпкою возжей,
Отъ жалкой тошноты по сторонѣ чужой.
600 Пускай меня отъявятъ старовѣромъ,
Но хуже для меня нашъ Сѣверъ во сто кратъ
Съ тѣхъ поръ, какъ отдалъ все въ обмѣнъ, на новый ладъ,
И нравы, и языкъ, и старину святую,
И величавую одежду на другую
605 По шутовскому образцу:
Хвостъ сзади, спереди какой-то чудный выемъ,
Разсудку вопреки, наперекоръ стихіямъ;
Движенья связаны и не краса лицу;
Смѣшные, бритые, сѣдые подбородки!...
610 Какъ платья, волосы, такъ и умы коротки!...
Ахъ! если рождены мы все перенимать,
Хоть у китайцевъ бы намъ нѣсколько занять
Премудраго у нихъ незнанья иноземцевъ.
Воскреснемъ ли когда отъ чужевластья модъ?
615 Чтобъ умный, бодрый нашъ народъ
Хотя по языку насъ не считалъ за нѣмцевъ.
„Какъ европейское поставить въ параллель
Съ національнымъ — странно что-то!
„Ну, какъ перевести мадамъ и мадмуазель?
620 „Ужли сударыня!!“ — забормоталъ мнѣ кто-то...
Вообразите, тутъ у всѣхъ
На мой же счетъ поднялся смѣхъ.
„Сударыня! ха! ха! ха! ха! прекрасно!
„Сударыня! ха! ха! ха! ха! ужасно!!“
625 Я, разсердясь и жизнь кляня,
Готовилъ имъ отвѣтъ громовый;
Но всѣ оставили меня. —
Вотъ случай вамъ со мною, онъ не новый;
Москва и Петербургъ, въ всей Россіи то,
630 Что человѣкъ изъ города Бордо;
Лишь ротъ открылъ, имѣетъ счастье
Во всѣхъ княженъ вселять участье;
И въ Петербургѣ, и въ Москвѣ,
Кто недругъ выписныхъ лицъ, вычуръ, словъ кудрявыхъ,
635 Въ чьей, по несчастью, головѣ
Пять, шесть найдется мыслей здравыхъ,
И онъ осмѣлится ихъ гласно объявлять,
Глядь...
Старики разбрелись къ карточнымъ столамъ).