А. С. Грибоедов. Полное собрание сочинений в трех томах
Том первый. Горе от ума
Санкт-Петербург. Издательство «Нотабене». 1995
«Горе от ума»
правитьЖАНДРОВСКИЙ СПИСОК
правитьДмитриевна, молодая / Дмитревна молодинькая
Горичи / Горичевы
Хрюмины / Графиня бабушка Хрюмина
Графиня бабушка
Графиня внучка / Графиня Внучка
4 Не спи, покудова не снимут караула. <>
15 Лизанька/Лизынька
16 Седьмый, осьмый, девятый.
оттуда же / оттудоваже
18 Ни верить не хотят, ни слышать, ни видать. <>
28 Ой! зелье, баловница. / а. Ох! зельи, баловницы, б. Ох! зелье, баловница.
29 лица / лицы <>
53 так / как <>
54 скрипнешь / скрыпнешь
70 Смотрите на часы, повыгляньте в окно: <>
85 Подальше где-нибудь повыбрать закоулок? <>
97 от испуги / от испугу <>
105 другой / другий
149 Пожалуй на меня вину еще всю сложит. О
153 Садится / все садятся <>
154-177 Первоначально рассказ Софьи о сне был изложен в редакции, близкой к Музейному автографу. Грибоедов вырезал лист, на котором переписчиком была передана главная часть рассказа о сне, и вклеил новый, так что остались (на предыдущем листе) только начальные шесть стихов (зачеркнуто):
В саду была; цветы безщетно там пестрели;
Искала я, мне чудилось траву,
Какую-то, не вспомню наяву.
В ирисах, в бархатцах, в левкоях и в синели,
Да где их всех назвать?
Из сил я выбилась и бросила искать,
180 B черти, и любовь, и флейты и цветы. О
232—233 Желал бы он звезду на зяте,
А при звездах не все богате. <>
240—242 Сам на ряду со всеми дураками.
Да-с, правду молвить между нами,
Речист, а больно нехитёр; <>
254 — Xто сударь плачете? Бог не оставит вас — <>
293 Мне-с?.. ваша тетушка на мысли набрела, <>
294 молодой / молодый
295 Голубушка / Голубошка
306, 318 ради / раде
319 этак / эдок
322 Лиза / Лизынька
341 Или ваш батюшка с Мадамой за пикетом;
350—351 Как не смутиться мне? от вас нет оборон;
Обозреваете меня со всех сторон. О
384 сыщешь / с ищем
425 А впрочем, быть ему у нас в людях известным, <0
426 бессловесных / бессловесных
430 Хоть не теперь, а в детстве может быть,
Когда пора была безвреднейшим забавам? — <>
431-432 На что же так давно? вот доброты черта вам: <>
456 Вам молодым людям другого нету дела, <>
29 у вдовы / у вдове
86 а. Упал в другореть — уж нарочно — б. Упал в другой раз — уж нарочно — в. Упал в другоредь — уж нарочно —
153—155 Не слушаю, под суд!
Да обернитесь, вас зовут. <>
172-173 Об этом он молчит со мной,
Мне тоже нет нужды большой <>
208—209 а. А я так дорожу родством.
Сыщу его на дне морском,
б. Нет я перед родством где встретится, ползком;
Сыщу его на дне морском. <>
369 Заставил и Москву дивиться их красе! <>
386 Ничтожность, шалости, пороки, пустоту <>
408 Ремарки: (Теряет чувства) — нет.
535 любезничить / любезничать
559 правду / тайну
15 Есть многие, родные. / а. Вот спросы пречудные. б. Родные. <>
46 Казался прах и смех? дым, мелочь, суета. <>
49 Чтоб мыслям были всем, и всем делам <>
224 Наталья Дмитревна / Наталья Юрьевна <>
225 дама / дамочка
229 Неужли / Не уж-то
292 Эх! братец! кровь была не та, теперь остыла. <>
303 оборачивает / обращает
305 Дмитревны / Юрьевны <>
325 Графиня внучка/Графиня внучка
325 Eh! bon soir! comment vont les rubans les guirlandes?
Toujours le désespoir de ceux, qui Vous attendent? <>
378 (Загорецкий / (Он
382 на ярмарке / на ярмонке
392 И за уши его знать мало я дирала. <>
409—410 Пойдемте, батюшка; там ожидают вас
Мой брат и многие. Прошу покорно. Князь! <>
426 громовой / громовый
427 другой / другий
435 завистлив / завидлив
476 покромче / по громче
485 по палам / по балам
тышит / дышит
576 вокруг / округ
584—585 a. Ну словом отпустил воз целый многолетствий,
И в восхищении от нас,
От наших округленных фраз,
От наших гладеньких приветствий,
б. Такой же толк у дам, такие же наряды…
Он рад, мы больше рады. <>
587—588 Тоска, и оханье и стон
Об южной Франции! Нет в мире лучше края, <>
595 Слепого, рабского, пустого подражанья; <>
606—607 Хвост сзади, спереди какий-то выем чудный,
Лишь только в пору нам, чтоб кашель дать простудный; <>
В ремарке: от действующих лиц / от действующих
6 другой / другий
87 От пустяков твоих в отчаянье придти. <>
102 о камерах / об камерах
103 о Бейроне / Об Бейроне
114—115 Э! брось! кто ныньче спит? будь образец Геройства,
Решись, а мы! у нас… решительного свойства. <>
227—228 все врознь, не говоря худого
Чуть из виду один, гляди уж нет другого. <>
246 а. Ах! вести старые, кому оне новы?
б. Ах! вести старые, кому оне уж новы?
261 Амфиса Ниловна / Амфиса Карповна <>
292 другой ли / другий ли
300 со свечкою / со свечою
305 Нет, нет, к горячке я конечно подготовлен; <>
Чацкий (выталкивает его вон)
309 Сс!
Буду здесь, и не смыкаю глазу,
378 ползает у ног ее / валяется в ногах у нее <>
392 Всё батюшке, в моей досаде <>
394 Подите. — Стойте, будьте раде, <>
426 врознь / врозь
454—493 Текст: За пяльцами сидеть ~ Довольно!.. с вами я горжусь моим разрывом, написан рукой Грибоедова на отдельном листе и вклеен взамен вырезанного.
476 Что память вам давно постыла <>
483—486 Я тотчас бы бежал, чтоб не при вас тужить,
И сладко с миленьким могли бы вы прожить. <>
494—496 Пред кем я давиче, так страстно и так низко
Был расточитель нежных слов!!
Но что? наказаны вы горем справедливым.
А вы сударь отец, вы жертвуйте к чинам
Собой и дочерью; желаю быть щастливым <>
497 Другой / Другий
508 Все гонят! все вредят! Мучительней толпа, <>
КОММЕНТАРИИ
правитьСписок с авторской правкой. ГИМ. Арх. 2566 / А 819.
Впервые подробно описана и напечатана полностью (способом «двойного печатания», позволившим воспроизвести все слои правки с некоторыми, правда несущественными, ошибками): «Горе от ума». Комедия А. С. Грибоедова. Текст Жандровской рукописи, хранящейся в Императорском Российском Историческом музее им. имп. Александра III в Москве / Редакция, введение и примечания Н. К. Пиксанова. М.: Л. Э. Бухгейм, 1912.
Описание и историю создания рукописи см. выше, с. 265.