Оригинал: нем.Erinnerung («Was willst du, traurig liebes Traumgebilde?..»), 1826. — Источникъ: Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 48—50..
О, грустно милое мечты моей созданье! Зачѣмъ ко мнѣ пришла ты вновь?
Ты смотришь на меня: покорная любовь
Въ твоихъ глазахъ — твое я чувствую дыханье… 5 Да, это ты! тебя, ахъ, знаю я,
И знаешь ты меня, страдалица моя!
Теперь я боленъ, сердце сожжено,
Разбито тѣло, все вокругь темно…
Но не такимъ я былъ въ тѣ дни былые, 10 Когда тебя увидѣлъ я впервые. Исполненъ свѣжихъ, гордыхъ силъ, Я быстро шелъ дорогой шумной
Вослѣдъ мечтѣ моей безумной! Весь міръ моимъ владѣньемъ былъ — 15 Сбирался шаръ земной я растоптать ногами
И свергнуть сводъ небесъ, усыпанный звѣздами!
О, Франкфуртъ! Много ты ословъ и злыхъ людей
Въ стѣнахъ своихъ хранишь; но несмотря на это, Люблю тебя: ты далъ землѣ моей 20 Хорошихъ королей и лучшаго поэта,
И ты — тотъ городъ, гдѣ въ былыя времена Со мною встрѣтилась она…
По главной улицѣ бродилъ я. Это было
Во время ярмарки. Толпа вокругъ меня 25 Волнами двигалась… Брань, пѣсни, болтовня —
Все это голову мою ошеломило И я смотрѣлъ, какъ будто сквозь туманъ, На этотъ пестрый океанъ.
И вдругъ — она! Съ блаженнымъ изумленьемъ 30 Увидѣлъ я небесный свѣтъ очей И дуги мягкія бровей,
И станъ, колеблемый чарующимъ движеньемъ… Она взглянула и прошла —
И сила страстная за ней меня влекла. 35 Все далѣе и далѣе тянуло…
Вотъ уличка, таинственно темна;
Здѣсь съ милою улыбкою она Ко мнѣ головку повернула И въ домъ вбѣжала. Я скорѣй 40 Туда послѣдовалъ за ней.
Старуха-бабушка своей корыстной страсти
Цвѣтущее дитя на жертву принесла; Но милая себя мнѣ отдала Не подъ напоромъ этой власти — 45 Нѣтъ, добровольно; и въ душѣ
Помина не было у ней о барышѣ.
Нѣтъ, нѣтъ, клянусь; во всемъ прекрасномъ полѣ,
А не въ однихъ лишь музахъ знатокомъ
Я сталъ давно, и не обманетъ болѣ
Меня никто смазливенькимъ лицомъ. 50 Такъ биться грудь притворная не станетъ,
И такъ свѣтло ложь никогда не взглянетъ.
Какъ хороша она была! Богиня пѣною морскою Рожденная, не превзошла 55 Ее небесной красотою.
Ахъ, это не она-ль еще въ дни дѣтства, мнѣ, Какъ чудный духъ являлася ко мнѣ?
Я не узналъ ея. Какой-то тьмою странной
Подернулся мой умъ… Спала душа моя 60 Въ оковахъ чуждыхъ чаръ… То счастіе, что́ я
Искалъ вездѣ, всегда, такъ жадно, неустанно,
Лежало, можетъ-быть, у сердца моего, И я — я не узналъ его!
Съ чудеснымъ существомъ, въ чудесномъ упоеньѣ 65 Прогрезилъ я три цѣлыхъ дня, И — вновь безумное стремленье Идти впередъ проснулось у меня… Ахъ, милая еще прекраснѣй стала, Когда предъ ней вѣсть страшная упала;
70 Когда, проснувшись вдругь отъ сладостнаго сна,
Вся обезумѣвши оть безысходной му́ки,
Съ распущенной косой, ломая дико руки, Отчаянно звала она меня И съ воплемъ пала предо мною, 75 Къ моимъ ногамъ приникнувъ головою.
Ахъ, Господи! Въ желѣзѣ шпоръ моихъ Несчастная своими волосами Запуталась… я видѣлъ кровь на нихъ… И — вырвался… Все кончилось межъ нами… 80 Я потерялъ тебя, ребенокъ мой, И болѣе не встрѣтился съ тобой…
Минувшихъ дней безумное стремленье Исчезнуло; но гдѣ бы ни былъ я, Малютка бѣдная моя 85 Передо мной какъ грустное видѣніе… Гдѣ ты теперь, въ какомъ глухомъ краю? Я растопталъ, убилъ всю жизнь твою!..