Война России с Турцией 1877—1878 года (Гарковенко 1879)/Переговоры о перемирии

Война России с Турцией 1877—1878 года
автор П. Гарковенко (1825—1893)
См. Оглавление. Из сборника «Павел Евстафьевич Гарковенко. Война России с Турцией 1877—1878 года. — СПб: Типография К. Индриха, 1879.». Источник: Индекс в Викитеке

 

[17]
Переговоры о перемирии

 

Наш посол при Константинопольском дворе, генерал Игнатьев, в 1876 г. 13 октября султану Гамиду II, при вручении своих доверительных грамот, высказал следующее:

«Император Александр понимает затруднительное положение и не скрывает своих симпатий к Славянам Турции. Он желает, чтобы нынешнее затруднение было устранено и чтобы султан приступил к улучшению участи своих славянских подданных. Султан на это отвечал, что сожалеет о событиях, затрудняющих его реформатские проекты, что рассчитывает на поддержку Провидения в достижении новой эры мира, которая дозволяет ему сделать свой народ счастливым и что надеется на помощь со стороны Императора Александра в деле осуществления своих задач.»

18 октября Государю Императору благоугодно было повелеть, чтобы генерал-адьютант Игнатьев объявил Порте, что в случае, если она в двухдневный срок не примет перемирия на 6 недель или на два месяца, и если не даст немедленно приказания остановить военные действия, то он со всем посольством выедет из Константинополя и дипломатические действия будут прерваны.

Ответ Порты в смысле принятия перемирия, последовал 21 октября. Судя по тому, что предложенный Россией срок ультиматума истекал 20 октября (1) ноября, а Порта доставила свой ответ (21 октября) (2 ноября), в час ночи, нужно заключить, что это согласие было дано неохотно, после разных бурных сцен, споров и пререканий в турецком совете министров.

Трудность положения Турции увеличивалась еще тем, что около этого времени открыт был в Константинополе заговор, грозивший перевернуть вверх дном всё турецкое государственное устройство. Софты постарались было остановить коляску султана Гамида, чтобы вынудить у него обещание отвергнуть ультиматум.

При обсуждении русского ультиматума представителями туркофильских кабинетов Англии и Австро-Венгрии были знаменитый сер Генри Элиот и граф Зичи. Им, говорят, стоило немало усилий склонить Порту избрать «благую часть», то есть покориться русским требованиям. Англия и Австро-Венгрия тотчас присоединились к русскому ультиматуму.

Для Сербов и других балканских Славян ультиматум России последовал как нельзя более своевременно.

Масса турецких войск стала одолевать борцов, которые по сравнительной малочисленности могли назваться горстью.

Последние десять дней пред ультиматумом были тяжелыми днями упорных битв.

 


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.