Война России с Турцией 1877—1878 года (Гарковенко 1879)/Нота Тефтик-Бею от 12 апреля 1877/ДО

Yat-round-icon1.jpg

Война Россіи с Турціею 1877—1878 года
авторъ А. М. Горчаков (1798—1883), переводчик с французского неизвестен
См. Оглавленіе. Изъ сборника «П. Гарковенко. Война Россіи съ Турціею 1877—1878 года. — СПб: Типографія К. Индриха, 1879.». Источникъ: Commons-logo.svg Сканы, размещённые на Викискладе Война России с Турцией 1877—1878 года (Гарковенко 1879)/Нота Тефтик-Бею от 12 апреля 1877/ДО въ новой орѳографіи


 

[25]
Нота Государственнаго канцлера Тефтикъ-Бею, турецкому повѣренному въ дѣлахъ, въ С.-Петербургѣ, отъ 12 апрѣля 1877 г.

 

Такъ какъ переговоры особой важности, которые Императорскій кабинетъ велъ съ Портою Оттоманскою въ видахъ прочнаго умиротворенія Востока, не привели къ желаемому соглашенію, то вслѣдствіе сего Его Императорское Величество, мой Августѣйшій Повелитель, съ сожалѣніемъ признаетъ себя вынужденнымъ прибѣгнуть къ силѣ оружія.

Благоволите увѣдомить ваше правительство, что Россія отнынѣ считаетъ себя въ войнѣ съ Турціею.

[26]

Первымъ послѣдствіемъ этого является прекращеніе дипломатическихъ сношеній между обоими государствами.

Покорнѣйше прошу васъ доставить свѣдѣнія о числѣ и званіяхъ лицъ, составляющихъ Оттоманское посольство въ С.-Петербургѣ, для того, чтобы мы могли препроводить къ вамъ надлежащіе паспорты.

Что касается до проживающихъ въ Россіи оттоманскихъ подданныхъ, то тѣ изъ нихъ, которые того пожелаютъ, вольны оставить страну; тѣ же, которые предпочтутъ остаться въ ней, могутъ съ полною увѣренностью положиться на покровительство законовъ.

(Пер. со француз.)

 


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.