Вильгельм Гауф

нем. Wilhelm Hauff
р. 29 ноября 1802({{padleft:1802|4|0}}-{{padleft:11|2|0}}-{{padleft:29|2|0}}), Штутгарт
ум. 18 ноября 1827({{padleft:1827|4|0}}-{{padleft:11|2|0}}-{{padleft:18|2|0}}) (24 года), Штутгарт
немецкий писатель, сказочник и новеллист

Библиография

править
  • Сказка в виде Альманаха на светлое воскресение 1844 года : Из Гауфа / [Пер.] А.П. Зонтаг. - Москва : тип. А. Смена, при Имп. Мед.-хирург. акад., 1844. - [2], 274, [1] с.; 16.; — скан в РГБ
  • Сказки Вильгельма Гауфа : Пер. с нем. / С 42 рис. Феодора Вебера, Гоземана и Людвига Бургера. - Санкт-Петербург ; Москва : М.О. Вольф, [1883]. - [4], 110 с., 1 л. фронт. (ил.), [38] л. ил. : ил.; 33.; — скан в РГБ
  • Сказки Гауфа : Ч. 2 / Пер. с нем. Н.Ш. - Киев ; Харьков : Ф.А. Иогансон, 1898 (Киев). - 119 с.; 16. - (Библиотека немецких писателей в русском переводе).; — скан в РГБ
  • Калиф-аист : Сказка в 3 д. : (По сказке В. Гауфа) / Вольн. пер. с нем. Н. Гандуриной. - 2-е изд. - Санкт-Петербург : Е.В. Лаврова и Н.А. Попов, 1899. - 31 с. : ил.; 17. - (Сказочный театр : Б-ка наших детей; № 21).; — скан в РГБ
  • Детские сказки Вильгельма Гауфа : Со многими ил. / Пер. с нем. М.И. Ступинской. - Москва : т-во И.Д. Сытина, 1905. - 125, [2] с. : ил.; 22.; — скан в РГБ
  • Холодное сердце : [Сказка] / В. Гауф; Рис. Ивана Мозалевского. - Москва : И. Кнебель, 1914. - [9] с. : ил.; 31.; — скан в РГБ
  • Маленький Мук : Для дошкольного и младш. возраста / Гауф ; Рис. Л. Мюльгаупта ; Пересказ А. Введенского. - Москва ; Ленинград : Детиздат, 1936 (М. : ф-ка детской книги Изд-ва детской лит-ры ЦК ВЛКСМ). - Обл., 31 с. : ил.; 19х14 см. - (Маленькая библиотека).; — скан в РГБ


Не разобранные произведения

править

Эти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту, оформив их в соответствующие разделы выше, и проверив качество этих страниц. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Вильгельм Гауф, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.


  Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.