Вечер (Шиллер; Шевырёв)/СЦ 1826 (ДО)
См. также одноимённые страницы.
Вечеръ | Къ увядающей красавицѣ → |
Оригинал: нем. Der Abend («Senke, strahlender Gott, die Fluren dürsten…»). — Перевод опубл.: 1826[1]. Источникъ: «Сѣверные цвѣты на 1826 годъ», СПб., 1826, с. 90 (Google). |
|
Примѣчанія.
- ↑ Впервые — въ альманахѣ «Сѣверные цвѣты на 1826 годъ», СПб., 1826, с. 90 (Google).
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |