Ветхий Завет (Макарий)/Книга пророка Ионы

Библия — Книга пророка Ионы
Пер. Макарий (Глухарёв)
Оригинал: др.-евр. יוֹנָה. — Из цикла «Ветхий Завет (Макарий)». Перевод созд.: до 430 года до н. э., опубл: 1860—1867 гг. (в журнале «Православное обозрение»). Источник: Русские переводы Библии • Список других доступных переводов Библии см. на странице Библия (переводы)


Глава 1 · 2 · 3 · 4


Глава 1 править

1 И было слово Иеговы к Ионе, сыну Амитаеву, и сказано:

2 Встань, поди в Ниневию, великий город, и проповедуй в нем, что пороки его дошли до Меня.

3 Но Иона встал и пришел в Иопию, чтоб от лица Иеговы убежать в Фарсис; и нашел корабль, отправляющийся в Фарсис, и отдал наемную за него плату, и вошел в него, чтобы плыть с ними в Фарсис от лица Иеговы.

4 Тогда Иегова пустил на море большой ветер, и сделалась на море большая буря, и корабль готов был разбиться.

5 Корабельщики испугались, и взывали каждый к своему богу, и выбрасывали в море бывшие в корабле вещи, чтобы чрез то облегчить его. А Иона сошел во внутренность корабля, и лег и уснул.

6 И пришел к нему кормчий, и сказал ему: что ты спишь? встань, воззови к Богу твоему; может быть, Бог вспомнит о нас, и мы не погибнем.

7 И сказали друг другу: бросим жребий, чтоб узнать, за кого беда сия на нас. И бросили жребий, и пал жребий на Иону.

8 И сказали ему: объяви нам, за кого сия беда постигла нас? какое у тебя дело? и откуда идешь? где твоя отечественная земля? и из какого ты народа?

9 И сказал им: я еврей, чтитель Иеговы, Бога небесного, Который сотворил море и сушу.

10 Люди сии весьма испугались, и сказали ему: что ты это делаешь? (ибо они узнали, что он бежит от лица Иеговы, потому что он сам объявил им).

11 И сказали ему: что нам с тобою сделать, чтобы утихло для нас море? ибо море более и более волновалось.

12 Он сказал им: возьмите меня, и бросьте меня в море, и море утихнет для вас; ибо я знаю, что эта великая буря постигла вас за меня.

13 Люди сии стали было усиливаться, чтоб пристать к суше, но не могли, потому что море еще сильнее стало свирепствовать против них.

14 И воззвали к Иегове и сказали: о Иегова! да не погибнем за душу человека сего; и не возложи на нас невинной крови: ибо Ты, Иегова, творишь, что хочешь.

15 И взяли Иону, и бросили его в море; и море отложило свою ярость.

16 Люди сии весьма устрашились Иеговы, и принесли Иегове жертвы, и дали обеты.

Глава 2 править

1 И велел Иегова большой рыбе проглотить Иону; и был Иона во чреве рыбы три дня и три ночи.

2 И молился Иона Иегове, Богу своему, из чрева рыбы, и говорил:

3 «Из тесноты моей воззвал я к Иегове, и Он ответствовал мне; из чрева преисподней я возопил… Ты услышал глас мой.

4 Так Ты поверг меня в пучину, в сердце морей, и струящаяся вода окружила меня; все волны Твои и валы Твои ходили надо мною. И я сказал:

5 Отлучен я от очей Твоих; но… еще буду взирать ко храму святости Твоей.

6 Обложили меня воды по самое дыхание; бездна закрыла меня; тростник колебался над головою моею.

7 Я нисшел к корням гор; земля своими запорами заградила меня навек; но Ты, Иегова, Бог мой, освободил жизнь мою из могилы.

8 Тогда как душа моя унывала во мне, я вспомнил Иегову, и молитва моя дошла до Тебя, ко храму святости Твоей.

9 Держащиеся суетностей лжи оставили Его, Милость свою.

10 А я с песнями славословия принесу Тебе жертву; что обещал, исполню. Спасение у Иеговы!»

11 И повелел Иегова рыбе, и она изрыгнула Иону на сушу.

Глава 3 править

1 И было слово Иеговы к Ионе вторично, и сказано:

2 Встань, поди в Ниневию, в великий город, и проповедуй ей то, что Я тебе сказал.

3 Иона встал и пошел в Ниневию, по слову Иеговы. Ниневия же была большой у Бога город, на три дня пути.

4 И начал Иона ходить по городу; прошел путь одного дня, и проповедывал и говорил: «еще сорок дней, и Ниневия будет разрушена».

5 Люди Ниневии поверили Богу; и объявили пост, и оделись во власяницы, от большого до малого.

6 И когда дошло сие до царя Ниневии; то и он встал с престола своего, и скинул с себя одежду свою, и покрылся власяницею, и сидел на пепле.

7 И провозгласили, и объявили в Ниневии, по воле царя и вельмож его: «люди, и скот, крупный и мелкий, пусть ничего не едят, не пасутся, воды не пьют.

8 И пусть покроются власяницами люди и скот, и крепко взывают к Богу; и отступят все от злого пути своего, и от пороков, которые на руках их.

9 Кто знает, может быть, Бог обратится, умилосердится, и утолит жар гнева Своего, и не погибнем».

10 И Бог увидел дела их, что они отстали от злого пути своего, и отменил Бог беду, которую грозился сделать им, и не сделал.

Глава 4 править

1 Ионе это было весьма неприятно, и он огорчился.

2 И молился Иегове, и сказал: о, Иегова! не это ли думал я, когда еще был на земле своей? потому-то я прежде и бежал в Фарсис; ибо я знал, что Ты Бог человеколюбивый и милосердный, долготерпеливый, и богатый милостью, и жалеешь делать зло.

3 Итак возьми, Иегова, душу мою от меня; ибо мне лучше умереть, нежели жить.

4 И сказал Иегова: хорошо ли это, что ты огорчился?

5 И вышел Иона из города, и сел насупротив города, и сделал себе шалаш там, и сидел под ним в тени, чтоб смотреть, что будет с городом.

6 И повелел Иегова Бог клещевине подняться выше Ионы, чтобы тень была над головою его, дабы избавить его от горести его. Иона весьма рад был этой клещевине.

7 Наутро же, как только взошла заря, Бог повелел червю подточить клещевину, и она засохла.

8 Потом, когда взошло солнце, Бог повелел дуть восточному, тихому ветру; и солнце стало ударять в голову Ионы. Он изнемог и просил душе своей смерти, и сказал: лучше мне умереть, нежели жить.

9 И сказал Бог Ионе: хорошо ли это, что ты огорчился за клещевину? Он сказал: по справедливости, мне горько до смерти.

10 И сказал Иегова: ты жалеешь клещевины, над которою ты не трудился, и которой не растил, которая была дщерь ночи, и как дщерь ночи пропала.

11 Мне ли не пожалеть Ниневии, сего большого города, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой, и множество скота?


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.