Великий Дух (Шелли; Бальмонт)/ВД 1998 (СО)

Великий Дух
автор Перси Биши Шелли (1792—1822), пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Оригинал: англ. «Great Spirit whom the sea of boundless thought…», опубл.: 1870. — См. Из Перси Биши Шелли. Перевод созд.: ориг. 1821; пер. 1903, опубл: 1903. Источник: Перси Биши Шелли. [БМ Великий Дух. Стихотворения] / Перевод К. Д. Бальмонта — М.: ТОО Летопись, 1998. — С. 351. — (Мир поэзии). — ISBN 5-88730-042-6.


ВЕЛИКИЙ ДУХ


Великий Дух, безбрежным морем мысли
Ты вскормлен в тишине ее пещер.
И, как во мне, ты звуками там правишь,
Ее волнам всегда даешь размер.


1821


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.