ВЭ/ВТ/Кимито

Кимито
Военная энциклопедия (Сытин, 1911—1915)
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Кальяри — Кобелянка. Источник: т. 12: Кальяри — Кобелянка, с. 526—527 ( РГБ · commons ) • Другие источники: ЭСБЕ : ЭСБЕВЭ/ВТ/Кимито в дореформенной орфографии


КИМИТО, о-в в Абос. шхерах (см. карту в I т., стр. 30), отделенный от материка узк., извилист. и неглуб. протоком. Последний имел большое значение при операциях в этом районе галер. флотов, как обход. путь в тыл оч. важной Юнгфрузундской позиции, доступной для судов лин. флота. Значение протока особенно ярко выяснилось во время войны 1808—09 гг. Весною 1808 г., для обеспечения дальнейш. развитая операции гр. Буксгевдена в Финляндии, необходимо б. закрепить за нами единствен. коммуникац. линию финлянд. армии с Спб., т. е. обеспечить плавание в шхерах и парализовать попытки шведов высадиться в районе Або и Гангута. Для выполнения этих задач сформировано б. 4 гребн. шхерн. флотилии; 1-я и 2-я ф-лии, вышедшие из Свеаборга 21 и 28 мая, благополучно успели соединиться в Або. 3 и 4-я ф-лии выступили знач-но позже; 13 июня двинулась ф-лия кап. 1 р. гр. Гейдена, 24 июня — кап.-лейт. Додта. Ф-лия гр. Гейдена (1 геммам, 1 бриг, 1 яхта, 2 канонер. лодки, 40 иолов и 24 транс-та), достигнув Юнгфрузунда, обнаружила здесь значит. силы шведов: 3 лин. к-бля Adolf-Fredrik (70 пуш.), Fadernesland (62), Ära (62), 1 фр. Bellona (40) и 8 кан. лодок. Форсировать пролив оказалось невозможным и для совершения обход. движения гр. Гейден решил воспользоваться проливом К.-Стрем, считавшимся непроходимым у сел. Стрем, где ширина его едва достигала 20 фт., а незначит. глубина лишала даже мелк. суда возм-сти прохода (пролив в этом месте б. завален камнями еще по приказанию Петра В.). Карта к статье «Кимито» № 1. Военная энциклопедия Сытина (Санкт-Петербург, 1911-1915).jpg Тем не менее, 3 июля фарв-р б. очищен, и 40 иолов и транс-ты прошли, а более крупные суда б. оставлены у входа в Юнгфрузунд. Шведы, узнав об этом, отрядили 8 кан. лодок, под нач. кап. Сольферарм, к устью К.-Стремского пролива (зап. колено носит название Рилакского), чтобы воспрепятствовать дальнейш. движению 3-ей ф-лии в Або, и заняли позицию у о-ва Тавастеншер, выстроив б-рею на о-ве Сандо; 7 июля швед. отряд б. усилен еще 4 кан. лодками. Принужденный атакой открывать себе дорогу, гр. Гейден выжидал, когда стихнет сильн. противный ветер. Этим временем воспользовался гр. Буксгевден и приказал войскам занять оба берега пролива, чтобы содействовать атаке флота. Но Сольферарм предупредил нашу атаку и, снявшись с якоря, перешел 9 июля под орудия своих б-рей. Начавшееся сражение длилось 4 ч. и б. решено энергич. абордажной схваткой 5 лодок лев. крыла нашей ф-лии. Недостаточная ск-сть гребн. иолов и незнакомство со шхерн. фарв-рами помешали нашей ф-лии преследовать шведов. Наши потери уб. и ран. 20 ч. (ран. гр. Гейден), у шведов — 46. Между тем, 4-я ф-лия (9 кан. лод. и 4 иола), с больш. затруднениями пройдя К.-Стремский пролив, к-рый вследствие вост. ветра обмелел до 3¼ фт., 19 июля соединилась с ф-лией гр. Гейдена; общее нач-во, в виду раны гр. Гейдена, перешло к кап.-лейт. Додт. К этому времени шведы сосредоточили все свои силы (32 кан. лодки) у о-ва Сандо, преграждая, т. обр., устье пролива, в к-ром у о-ва Тавастеншер находились обе наши гребн. ф-лии. Общее команд-ние швед. отрядами канон. лодок и 2 б-реями на о-ве Сандо и на центр. утесе Рефварен принял на себя адм. Хиельмшерна. С нашей стороны б. построены б-реи на материке у селения Пестерне и, кроме того, б. подготовлена одна подвиж. б-рея. 20 июля с б-рей б. открыт огонь по позиции шведов. Неск. швед. кан-рок двинулись вперед, но Додт сам перешел в наст-ние; 10 канон. лодок б. оставлены в резерве, а 40 разделены на 3 колонны: 1-я (ав-рд) двинулась вдоль бер. о-ва К., 2-я с фронта на шанц Рефварен, а 3-я против лев. крыла. Упорн. бой длился 4 ч.; наконец, Додт, заметивший расстр-во на прав. крыле прот-ка, где 10 канон. лодок б. взяты на буксир барказами, приказал идти своему лев. крылу полным ходом в тыл Рефварена, а центру атаковать его с фронта. Подкр-ние, полученное шведами, не м. остановить натиска рус. судов, и Рефварен б. взять; 2 роты отряда Тучкова овладели б-реей на о-ве Сандо. Этими успехами б. решено сражение. Шведы поспешно отступили. Бой, казалось, б. кончен, войска расположились на отдых, и наблюдавший за ходом боя гр. Буксгевден переехал на мызу Вестанкер, на о-ве К., где стояли бивуаком 4 роты Тучкова. Вдруг в незначит. расстоянии от мызы показались 2 колонны швед. пехоты, принадлежавшие к отряду (1.000 ч.) полк. Палена, высадившемуся на К. по приказанию адм. Хиельмшерна для атаки с тыла расположенных на о-ве рус. б-рей. Получив известие о неудаче своего флота, полк. Пален, зная о местопребывании гл-щего гр. Буксгевдена, решил захватить его в плен и отплатить, т. обр., за поражение на море. Карта к статье «Кимито» № 2. Военная энциклопедия Сытина (Санкт-Петербург, 1911-1915).jpg К счастью, наша пехота успела вовремя изготовиться к бою, и подвезенные 2 единорога завязали арт. дело. Пальба из пушек привлекла внимание роты егерей, посланной на разведку; повернув на выстрелы, она случайно вышла в тыл шведам и произвела замешат-во в их рядах. Пален, не зная числ-сти этой части рус. войск, поспешно отступил. Тучков энергично преследовал его до места высадки, где захватил в плен 6 пуш. и 144 ч.; отряд Палена потерял 74 ч. уб. и ран. Этим ударом б. нанесено окончат. поражение шведам в К.-Стремском проливе, после к-раго непр. ф-лия отступила на з., к о-ву Корпо, очистив проход нашим галерам в Або. (Михайловский-Данилевский, Описание войны 1808 и 1809 гг., "В.-истор. Сб." 1909 г., № 1; П. А. Ниве, Рус-швед. война 1808 и 1809 гг.; Anderson, Naval wars in the Baltic).