Ботанический словарь (Анненков)/Melilotus officinalis/ДО

Ботаническій словарь — Melilotus officinalis
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 212—213.

[212]Melilotus officinalis Lam. Фарм. назв. Melilotus citrina (Herba cum Floribus). Буркунъ, Желтый Буркунъ (Вел. Росс.) Жовтий Буркунъ (Малор.) Луговой Буркунъ (Черняевъ, Укр.) и измѣн. Буркинь (Wied.) Барко (Ворон.) Воргунъ (Малор. Стар. Банд.) — Греча дикая (Wied.) Донникъ желтый [213]

Донникъ (вездѣ). Женскій донникъ (Орл. Тар.) Донецъ (Сиб.) Желтый цвѣтъ (Влад.) Заячій холодокъ (Вол.) Итальянская трава (Кондр.) Комоница (Кондр.) Кропило (Сл. Ак.) Селащъ (Курск.) То́мка (съ нѣм. Бѣлор. Сл. Hoc.) Мольная трава (Эк. Зап. пер.) Дикій хмѣль (Собол. пер.) Хрестовникъ (Нижег.) Чемирникъ (Екат.) — Пол. Nostrzyk źołty, zwyczainy. — Чешск. Komoniče, Gehliće. — Сербск. Żdraljika lěkarska. — Чуваш. Ильбе́ръ. Хирь-ко́рыкъ, т. е. дѣвичья трава (Мих.) — Ногаи — Коянъ-курей (Екат.) — Эст. Mesikud. — Латыш. Zella ahbolini. — Финн. Osman mesikkä. Amur haisukka, tesmän l. usmanruoho. — Тат. Сары-чечекъ (Ставр.) — Нѣм. Der Bärenklau, Bärklee, Güldenklee, Honigklee, Melilotenklee, Schotenklee, das gelbe Siebengezeit, das Tonkakraut, unserer lieben Frauen Schlüssel. Gemeiner Steinklee. — Франц. Le Mélilot des pharmaciens, officinal. Couronne royale, Mélilot citrin, Mirlirot, Trèfle de cheval, Trèfle odorant, Trouillet, Trèfle des mouches. — Англ. Common Melilot. Hart's Clover. King's Clover, Plaister Clover. Служитъ для приготовленія извѣстнаго Мелилотнаго или Милотнаго пластыря. Въ народной медицинѣ употр. подобно другимъ. Листья или цвѣты или перегнанная вода кладется въ нюхательный табакъ. Растеніе весьма медоносное. Тоже увеличиваетъ количество молока. Въ Малор. парятъ горшки, чтобы не скисало молоко.