[24]Alnus glutinosa Lam. Ольха черная. Проч. назв. тѣ же какъ и при родѣ. Пол. Olcha, Olsza. — Чешск. Olše, Olcha, Jelcha, Jelše. — Сербск. Joha, Jova. — Луз. Wólša, Wólška, Wólšička. — Финн. Tervaleppä, Hyölyleppä. — Латыш. Melnais alksnis, т. e. черная ольха. — Эст. Sangglep. Emalep, т. e. женская ольха. — Тат. въ Крым. Tscharyk-agatsch, Usak agatsch (Bull.), Джерикъ (Рудзск.) — Тат. на Алт. Исихъ-агачъ (Верб.) — Тат. Вятск. Іирикъ, Ирыкъ, Ерекъ. По Кирѣев. — Іорикъ. Серекъ, Сирекъ, Макаръ-агачъ. — Башк. Dshirek (Pall.), Діерекъ (Кир.) — Чуваш. Сирикъ. — Калм. Баштунь (Falk. Кир.) — Бух. Сиркъ. — Камчад. Kyscht. — Буряты Kurguhun. — Тунг. Buduk. — Перм. Lopu. — Монг. Nörgossu. — Курил. As. — Коряки Nikylion. — Вотяки Луль-пу. — Мордв. Мокш. Лёпе. — Эзр. Ля́пе. — Кирг. Кандалачъ, т. е. кровеносное дерево (Хорошх.) — Груз. Муркани. — Нѣм. Die Aller, die klebrige Dirke, die Elder, der Ellenbainn, der Elstermann, die gemeine Erle, Else, Rotheller, Schwarzeller, Schwarzerle. — Франц. Aune, La Vergne ou Verne, Aulne. — Англ. The glutinous or Common Alder, Alder-Tree.