Близка разлука (Идзуми-сикибу; Нович)

Госпожа Ицуми Шикибу. «Близка разлука…»
автор Идзуми-сикибу, пер. «Пр. Б.» — Николай Николаевич Бахтин (Нович)
Оригинал: японский. — Из сборника «Хякунин иссю». Источник: Песни ста поэтов. Японская антология. [1] • С нем. перевода П. Эманна.

56.


Госпожа Изуми Шикибу.

Близка разлука
с моею краткой жизнью.
Но я б хотела
и за могилой помнить,
что свижусь я с тобою!



 
Ср. № 19. — Поэтесса, супруга губернатора Изуми Тачибана-но-Мичисада, жила, как и шесть следующих поэтесс при дворе императора Ичиджо (царств. 987—1011). Она — автор сочинения «Изуми Шикибу Никки» и славилась также как знаток буддизма.

Оригинал

56.


和泉式部

あらざらむ
この世の外の
思ひ出に
今ひとたびの
逢ふこともがな


Izumi Shikibu

Arazaran
Kono yo no hoka no
Omoide ni
Ima hitotabi no
Au koto mo gana


Идзуми Сикибу

Арадзаран
Коно ё но хока но
Омоидэ ни
Има хитотаби но
Ау кото мо гана[3]



Источник

 
 

Примечания

  1. Пѣсни ста поэтовъ. Японская антологія С.-ПЕТЕРБУРГЪ. 1905. Складъ изданiя у П. П. Сойкина (Невскій, 96) Цена 30 коп. На сайте «stihi.ru» публикация Игоря Шевченко.
  2. Хякунин иссю
  3. Вака №56 (virginia.edu)