Блажен, кто цель избрал, кто вышел на дорогу (Мережковский)
← Порой, как образ Прометея… | Блажен, кто цель избрал, кто вышел на дорогу | «От книги, лампой озарённой…» → |
Из сборника «Стихотворения 1883—1887». Дата создания: 1884, опубл.: 1884. Источник: merezhkovsky.ru, по изданию Мережковский Д. С. Стихотворения и поэмы / Вступительная статья, составление, подготовка текста и примечания К. А. Кумпан. (Новая Библиотека поэта) — СПб.: Академический проект, 2000 — 928 с. |
|
Примечания
- Воля стоит над мышлением (лат.). — Ред.
«Bестник Европы». 1884. № 7, ранняя редакция, под загл. «Гамлетам», с иным эпиграфом: «Для дела нужна воля, для дела нужна мысль; но мысль и воля разъединились и с каждым днем разъединяются более. Тургенев», с вар. в ст. 6 и 8 («сомненьям роковым» и «вопросам мировым» вм. «сомнений роковых», «вопросов мировых»), в ст. 17: («жалок» вм. «горек»), в ст. 34 («Стенаньем облегчить ты муки не пытайся»), с иным расположением и вар. ст. 29—32:
На медленную казнь судьбою обреченный,
Не будешь ты вовек бестрепетным бойцом,
И словно заживо в могилу погребенный,
Ты недвижим, как труп, в бессилье роковом.
между ст. 32 и 33:
Там где-то далеко, над свежею рекою,
Душистый ветерок разносит пыль цветов,
И рдеет небосклон стыдливою зарею;
Там вечный блеск и гром веселых городов...
А здесь, в твоем гробу, здесь каменные стены,
И мрак, и тишина тебе сдавили грудь;
В напрасном бешенстве не пробуй разогнуть
Холодным саваном окутанные члены...
-- ПСС-II, т. 22. Перепеч.: ИПРП. Вырезка из BE (ИРЛИ), с правкой, содержащей промежуточную, не доведенную до конца редакцию (вычеркнуты ст. 21—24, переработаны ст. 5 и 8 изъятого фрагмента между ст. 32 и 33); последний слой соответствует основному тексту. Эпиграф основного текста — выражение, принадлежащее шотландскому схоласту Дунсу Скотту (ок. 1266—1308). Эпиграф ранней редакции из статьи И. А. Тургенева «Гамлет и Дон-Кихот» (Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Т. 5. М., 1980. С. 340).