Белый зодчий (Бальмонт)
Белый зодчий : Таинство Четырёх Светильников |
Дата создания: 1914, опубл.: 1914. Источник: К. Д. Бальмонт. Белый зодчий. — СПб: Издательство «Сирин», 1914. |
Кости его — серебро, тело его — золотое,
волосы — камень лазурь.Из Египетской Книги Волшебств
Редакции
править- Бѣлый Зодчій — дореформенная орфография.
- Белый зодчий — современная орфография, Ё-фикация.
Оглавление
правитьЗлатые вёдра
правитьПение Влаги — Земля. Первая песня —
Огонь. Главная песня есть Воздух.
Вставная песня есть Солнце.
Песня последняя — Небо. Чти
пятикратность в Дожде.Упанишады
- Златые вёдра
- Игра («Тешься. Я игра игромая…»)
- Бубенчики
- Купальницы («Вам первое место, купальницы…»)
- Утро («Светлый, бодро…»)
- Алтарь
- Сириус
- В ночах
- Ночные волшебства
- Извив («Если гирляндой гремучей…»)
- Пустыня («Ни зверей, ни змей, ни птиц…»)
- Степной ветер
- Сердце
- Там («Батюшка шатёр…»)
- Сдвиг
- Праздник жизни
- Четверть века
- На старых канатах
- Частью-частицей
- Лишь
- Летучие
- Дурман
- Тонкий бисер
- Магей-Агава
- Лунный клад
- В океане
- Со мною
- Жемчужина
- В дымке
- Талисман («В сердце дремлет талисман…»)
- На грани («Я держу себя на грани…»)
- Музыка («Когда и правая и левая рука…»)
- Страсть
- Тонкий стебель
- Девушке
- Пчёлы не знают
- Весь круг («В первичной светлой влаге…»)
- Радуга («Ты встала меж мною и Солнцем…»)
- Звёздная
- Над чертой
- Престол молнии
- На башне
- Сталь
- В гостиной
- Сон («Мой сон, хотя он снился мне как сон…»)
- Мауи
- Слово пещерного жителя
- «Мгла замглила даль долины…»
- «Старик высокий…»
- «Ковры-хоругви. Мир утраченный…»
- «Свистит проворная синица…»
- «Мы говорим, но мы не знаем…»
- «Помню я, в моей счастливой детской…»
- «Тринадцать лет! Тринадцать лет!»
- «Я узнал твой тонкий очерк в дни пленительные…»
- «Лишь между скал живёт орёл свободный…»
- «Ты видал ли дождь осенний, ты слыхал ли, как шуршит…»
- «Я был на охоте в родимом болоте…»
- «Видение, похожее на сказку…»
Жужжанье струн
правитьИ ты сломана будешь, Земля. —
Не скорби. — Да, и ты, даже ты. — Не
скорби. — О любви ли ты будешь
печалиться? — Огорчаться на то, что
покрыла собою поверхность Воды? —
Огорчаться на длительность
Времени?Океанийская песнь
- Заговор о Стреле
- Заговор для сердца
- Заговор к духу земли
- Заговор к теневому
- Заговор о ступне
- Заговор любовный («Чёрная ягода — имя твоё…»)
- Заговор для памяти
- Малайский костёр
- Вуали
- Рот
- Гамеланг
- Небесный мост
- Песнь аннамитского слепца
- Зеркало («Ширяют ласточки над зеркалом пруда…»)
- Венец
- За взгляд
- В садах
- Если б! («Если б бабочкой ночной…»)
- Язык любви
- Как листья
- Остров Четверга
- Чёрный лебедь
- Среди магнолий
- Тишь
- Радуги
- Ветер («Ветер доносится с гор…»)
- Пред ночью
- Череда
- Ка́ури
- Острова
- Ты не видал
- Коралловые острова
- Лагуна
- Круглое зеркало
- Риф
- Остров («Отроги потонувших гор…»)
- Тонга-Табу
- Заворожённые
- Рассвет («Рассветный свет по пламеням идёт…»)
- Пальма
- Самоа
- Самоанке
- Самоанец
- Памятник
- В гостях
- Лелеи
- Пляска
- Тень («Скользят вампиры, роняя тень…»)
- Мережа
- Лунный ковёр
- Когда-то
- Жемчуга («Тонга-Табу и Самоа — две жемчужины морей…»)
- Древо грусти
- Фиджи
- Праздник мига
- Новолунье
- Уплывает корабль
- «Тофа́!»
- Дух тревожный
- Праздник восхода Солнца
Золотое яйцо
правитьКорми — как Земля кормит,
учи — как Земля учит, люби — как
Земля любит.Русская поговорка
- Золотое яйцо
- Четверо светлых
- Волшебный терем
- День и ночь
- Над разливной рекой
- От покоя до покоя
- А кровь?
- Погорели
- Без предела
- Иероглифы
- Великой матери
- Ночью
- Те же
- На опушке
- Тоска
- Белые берёзы
- Водоверть
- Слово («От Моря до Моря другого…»)
- Скиф
- Два сокола
- Степь
- В степях
- Перекати-поле
- Когда же? («Когда же он, тот безымянный кто-то…»)
- После бури
- Иглы-игольчики
- Колос («Колос полный, колос спелый, золотой…»)
- Русь
- Капля
- Юродивый
- Калика перехожий
- На ярмарке
- Кольцо («Она, умирая, закрыла лицо…»)
- Шишимора
- «Шёл я в лес…»
- «Тихонько, как змея…»
- «Я — бежать, — нет силушки…»
- «Я бежал, простоволосый…»
- «И лежу…»
- Жалоба кикиморы
- Уродцы
- Мышь и воробей
- Шаткость
- В тюрьме («Всё время, всё время, скорблю и грущу…»)
- В сердце леса
- Успокоение («Благоухание…»)
- Прости («Прости меня, прости. Цветы дышали пряно…»)
- Круглый год
- Кузов
- Снежный дом
- Подснежник
- Дрёма
- Кукушкин лён
- За гаем зелёным
- Весна («Молодая Весна в пояске из цветков…»)
- Песенка светляка
- В июле
- Верхушка лета
- Лето
- Просинь
- Багряное Солнце
- Весь воздух
- Осенняя сказочка
- Лесунка
- Капризница
- Бродяга
- Солнце, ветер и ворон
- Колобок
- Семя-зерно
Южный Крест
правитьNo quema, sino da luz, este fuego
del santo amor. Oh diremos que quema
y no quema!Fray Diego de Estella.
Не сжигает, а даёт свет,
этот огонь святой любви. О,
скажем, что сжигает и не сжигает!Фраи Диего де Эстелья.
- Жертвенный зверь
- Заповедь
- У руля
- Орион
- Сочетания
- Светоч юга
- Ковчег вечерний
- Тайнопись
- Только ты
- Лебединая песня
- С молнией
- В ночах миров
- Напевы рун
- Сказ о звёздах
- Не искушай
- Под знаком свастики
- Послушание
- Троестрочие богам
- Царство
- Щит
- Боро-Будур («В камне тлеющем хмуро…»)
- Будда
- Солнце встало
- К звёздам
- Час пришёл
- Между звёзд
- Иней
- На краю земли
- Страна, которая молчит
- Узорочная звезда
- Иконостас («Иконостас живой, иконостас церковный…»)
- Мироздание духоборческое
- Дух
- Бог живой («Бог живой, пророк нелживый он…»)
- Голос оттуда
- Лазарь
- Воистину
- Смертные гумна
- Четыре угла
- Благовест
- Огнедымы
- Я знаю
- Псалом звезды
- Пять звёзд
- Южный Крест
- Белый путь
- Страда
- Сказ о камнях
- Месть Солнца
- Строитель
- «Атлантида потонула…»
- «Я долго строил башню Вавилона…»
- «Я красивее проснулся, выйдя снова из могил…»
- «Ибис верный улетел к истокам рек…»
- «Я — точка. Больше в безднах мне не нужно…»
- «Я — Земля, Земля!»
- «Эта песня — песнь священная…»
- «Пламя — в речи моей…»
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |