Безверие (Пушкин)

Безверие
автор Александр Сергеевич Пушкин (1799—1837)
См. Стихотворения 1817 (Лицей). Дата создания: датируется январем — началом марта 1817 года., опубл.: 1818[1]. Источник: ФЭБ ЭНИ «Пушкин» (приводится по: Пушкин, А. С. Полное собрание сочинений : в 10 т. — Л.: Наука, 1977. — Т. 1. Стихотворения, 1813—1820. — С. 216—218.). Раздел «Другие редакции и варианты» по Пушкин А. С. Собрание сочинений: В 16 т. — М.: Художественная литература, 1937. — Т. 1. Лицейские стихотворения. — С. 408—412. • Стихотворение было прочитано Пушкиным на выпускном экзамене по русской словесности 17 мая 1817 г.


БЕЗВЕРИЕ[2]


О вы, которые с язвительным упреком,
Считая мрачное безверие пороком,
Бежите в ужасе того, кто с первых лет
Безумно погасил отрадный сердцу свет;
Смирите гордости жестокой исступленье:
Имеет он права на ваше снисхожденье,
На слезы жалости; внемлите брата стон,
Несчастный не злодей, собою страждет он.
Кто в мире усладит души его мученья?
10 Увы! он первого лишился утешенья!
Взгляните на него — не там, где каждый день
Тщеславие на всех наводит ложну тень,
Но в тишине семьи, под кровлею родною,
В беседе с дружеством иль темною мечтою.
Найдете там его, где илистый ручей
Проходит медленно среди нагих полей;
Где сосен вековых таинственные сени,
Шумя, на влажный мох склонили вечны тени,
Взгляните — бродит он с увядшею душой,
20 Своей ужасною томимый пустотой,
То грусти слезы льет, то слезы сожаленья.
Напрасно ищет он унынью развлеченья;
Напрасно в пышности свободной простоты
Природы перед ним открыты красоты;
Напрасно вкруг себя печальный взор он водит:
Ум ищет божества, а сердце не находит.

Настигнет ли его глухих судеб удар,
Отъемлется ли вдруг минутный счастья дар,
В любви ли, в дружестве обнимет он измену
30 И их почувствует обманчивую цену:
Лишенный всех опор отпадший веры сын
Уж видит с ужасом, что в свете он один,
И мощная рука к нему с дарами мира
Не простирается из-за пределов мира…

Несчастия, страстей и немощей сыны,
Мы все на страшный гроб родясь осуждены.
Всечасно бренных уз готово разрушенье;
Наш век — неверный день, всечасное волненье.
Когда, холодной тьмой объемля грозно нас,
40 Завесу вечности колеблет смертный час,
Ужасно чувствовать слезы последней муку —
И с миром начинать безвестную разлуку!
Тогда, беседуя с отвязанной душой,
О вера, ты стоишь у двери гробовой,
Ты ночь могильную ей тихо освещаешь,
И ободренную с надеждой отпускаешь…
Но, други! пережить ужаснее друзей!
Лишь вера в тишине отрадою своей
Живит унывший дух и сердца ожиданье.
50 «Настанет! — говорит,— назначено свиданье!»

А он (слепой мудрец!), при гробе стонет он,
С усладой бытия несчастный разлучен,
Надежды сладкого не внемлет он привета,
Подходит к гробу он, взывает… нет ответа!

Видали ль вы его в безмолвных тех местах,
Где кровных и друзей священный тлеет прах?
Видали ль вы его над хладною могилой.
Где нежной Делии таится пепел милый?
К почившим позванный вечерней тишиной,
60 К кресту приникнул он бесчувственной главой,
Стенанья изредка глухие раздаются,
Он плачет — но не те потоки слез лиются,
Которы сладостны для страждущих очей
И сердцу дороги свободою своей,
Но слез отчаянья, но слез ожесточенья.
В молчанье ужаса, в безумстве исступленья,
Дрожит, и между тем под сенью темных ив,
У гроба матери колена преклонив,
Там дева юная в печали безмятежной
Возводит к небу взор болезненный и нежный,
Одна, туманною луной озарена,
Как ангел горести является она;
Вздыхает медленно, могилу обнимает —
Всё тихо вкруг его, а кажется, внимает,
Несчастный на нее в безмолвии глядит,
Качает головой, трепещет и бежит,
Спешит он далее, но вслед унынье бродит.

Во храм ли вышнего с толпой он молча входит,
Там умножает лишь тоску души своей.
80 При пышном торжестве старинных алтарей,
При гласе пастыря, при сладком хоров пенье,
Тревожится его безверия мученье.
Он бога тайного нигде, нигде не зрит,
С померкшею душой святыне предстоит,
Холодный ко всему и чуждый к умиленью,
С досадой тихому внимает он моленью.
«Счастливцы! — мыслит он,— почто не можно мне
Страстей бунтующих в смиренной тишине,
Забыв о разуме и немощном и строгом,
90 С одной лишь верою повергнуться пред богом!»

Напрасный сердца крик! нет, нет! не суждено
Ему блаженство знать! Безверие одно,
По жизненной стезе во мраке вождь унылый,
Влечет несчастного до хладных врат могилы.
И что зовет его в пустыне гробовой —
Кто ведает? но там лишь видит он покой.


<1817>

Другие редакции и варианты

А. Разночтения текста «Трудов» (ТО) и копии Пш от ЛТ.

3 Бежите с ужасом того, кто с первых лет ТО Пш
5—6 Которого вся жизнь есть мрак и исступленье: ТО
Восплачьте вы о нем, имейте сожаленье!
7—10 Отсутствуют. ТО
14 В беседе с дружеством, иль с темною мечтою ТО
15—18 Отсутствуют. ТО
21 То горьки слезы льет: то — раб страстей, волненья — ТО
28 Отымется ли вдруг минутный счастья дар: ТО
29 В любви ли, дружестве ль обнимет он измену ТО
30 И невозвратную он им узнает цену: ТО
 — И их узнает он всю истинную цену? Пш
32 Уж видит с трепетом, что в мире он один; ТО Пш
35 Несчастные страстей и немощей сыны, ТО
38 Наш век неверный день: смерть быстрое затменье. — ТО Пш
39 Когда холодна тьма объемлет грозно нас, ТО
43 Тогда беседуя с оставленной душой, ТО
47 Но другу пережить ужаснее друзей ТО
49 Живит унылый дух и сердца ожиданье; ТО
51 А он, слепый мудрец! у гроба стонет он. ТО
53 Надежды тихого не внемлет он привета: ТО
58 Где Делии его таится пепел милый? ТО
 — Где друга верного таится пепел милый… Пш
61—64 Отсутствуют. ТО Пш
65 Один, с отчаяньем, в слезах ожесточенья, ТО Пш
74 Всё тихо; но она — как кажется — внимает. ТО
 — Всё тихо вкруг нее — а кажется внимает… Пш
75 Несчастный на нее в безмолвствии глядит, ТО
76 Поникнул головой, трепещет и бежит; ТО Пш
77 Спешит он далее, но в след унынья бродит. — ТО
78 Во храм всевышнего с толпой он молча входит; ТО
80 При древнем торжестве священных олтарей, ТО Пш
82 Тревожится его безверное мученье. ТО Пш
85 Холодный ко всему, и чуждый умиленью, ТО Пш
87 "Счастливец! — мыслит он — почто не можно мне, ТО
89 Забыв об разуме и немощном и строгом ТО Пш
92 Ему сей тайны знать: безверие одно, ТО Пш
94 Несчастного влечет до вечных врат могилы! ТО Пш
95—96 Отсутствуют. ТО
96 Кто ведает… Но там он видит лишь покой. Пш

Б. Исправления в ЛТ.

7 а. С душою кр<откою> внемлите брата стон,
б. С душою любящей внемлите брата стон,
в. С душою тронутой внемлите брата стон,
11—22 Вычеркнуты.
23—26 Перенесены между ст. 34 и 35.
41 а. Ужасно чувствовать последних мыслей муку —
б. Ужасно чувствовать надежд последних муку —
в. Ужасно чувствовать слезы последней муку
43 Тогда, беседуя с раскованной душой,
52 С отрадой бытия несчастный разлучен
61—64 Вычеркнуты.
65 В слезах отчаянья, в слезах ожесточенья
66 a. Он стонет и меж тем под сенью темных ив
б. Рыдает и меж тем под сенью темных ив
79 Там умножает он <?> тоску души своей.

В. Редакция конца 1819 г. (Вс).

* * *


О вы, которые с язвительным упреком,
Считая мрачное безверие пороком,
Бежите в ужасе того, кто с первых лет
Безумно погасил отрадный сердцу свет;
Смирите гордости жестокой исступленье.
Имеет право он на ваше снисхожденье.
С душою тронутой, внемлите брата стон,
Несчастный не злодей, собою страждет он.
Кто в мире усладит души его мученья?
10 Увы! он первого лишился утешенья!
Настигнет ли его глухих судеб удар,
Отъемлется ли вдруг минутный счастья дар,
В любви ли, в дружестве обнимет он измену
И их почувствует обманчивую цену:
Лишенный всех опор отпадший веры сын
Уж видит с ужасом, что в свете он один,
И мощная рука к нему с дарами мира
Не простирается из-за пределов мира…..
Напрасно в пышности свободной простоты
20 Природы перед ним открыты красоты;
Напрасно вкруг себя печальный взор он водит:
Ум ищет божества, а сердце не находит.

Несчастия, страстей и немощей сыны,
Мы все на страшный гроб родясь осуждены.
Всечасно бренных уз готово разрушенье,
Наш век — неверный день, минутное волненье,
Когда холодной тьмой объемля грозно нас,
Завесу вечности колеблет смертный час,
Ужасно чувствовать слезы последней муку —
30 И с миром начинать безвестную разлуку!

Тогда беседуя с раскованной душой,
О вера, ты стоишь у двери гробовой,
Ты ночь могильную ей тихо освещаешь,
И ободренную с надеждой отпускаешь —
Но други! пережить ужаснее друзей!
Лишь вера в тишине отрадою своей
Живит унывший дух и сердца ожиданье:
«Настанет, говорит, назначено свиданье!»
А он, слепой мудрец! при гробе стонет он,
40 С отрадой бытия несчастный разлучен,
Надежды сладкого не внемлет он привета,
Подходит к гробу он, взывает…. нет ответа.
Видали ль вы его в безмолвных тех местах,
Где кровных и друзей священный тлеет прах?
Видали ль вы его над хладною могилой,
Где нежной Делии таится пепел милый?
К почившим позванный вечерней тишиной,
К кресту приникнул он бесчувственной главой,
В слезах отчаянья, в слезах ожесточенья,
50 В молчаньи ужаса, в безумстве исступленья,
Рыдает — и меж тем под сенью темных ив
У гроба матери колена преклонив,
Там дева юная в печали безмятежной
Возводит к небу взор болезненный и нежный,
Одна туманною луной озарена,
Как ангел горести является она;
Вздыхает медленно, могилу обнимает—
Всё тихо вкруг нее, а кажется, внимает.
Несчастный на нее в безмолвии глядит,
60 Качает головой, трепещет и бежит:
Но тайно вслед за ним немая скука бродит.
Во храм ли вышнего с толпой народа входит,
Там умножает он тоску души своей.
При пышном торжестве священных алтарей,
При гласе пастыря, при сладком хоров пенье,
Тревожится его безверия мученье;
Он бога тайного нигде, нигде не зрит,
С померкшею душой святыне предстоит,
Холодный ко всему и чуждый к умиленью
70 С досадой тихому внимает он моленью.
«Счастливцы! мыслит он, почто не можно мне,
Страстей бунтующих в смиренной тишине,
Забыв о разуме и немощном и строгом,
С единой верою повергнуться пред богом!»
Напрасный сердца крик! нет, нет! не суждено
Ему блаженство знать! безверие одно
По жизненной стезе во мраке вождь унылый
Несчастного влечет до хладных врат могилы,
И что зовет его в пустыне гробовой —
80 Кто ведает? но там лишь видит он покой.



Г. Отличия копии Ш, Пм и Гл от Вс.

(3) Бежите в ужасе того, кто с давных лет Пм
(9) Кто в мире усладит души его мученья? Пм
(11) Постигнет ли его глухих судеб удар Пм
(13) В любви ли, в дружестве ль обнимет он измену Пм Гл
(16) Со страхом узнает что в свете он один, Ш Гл
Со страхом узнает, что в мире он один Пм
(21) Напрасно вкруг себя он взор печально водит, Пм
(31) Всегда, беседуя с раскованной душой, Пм
(37) Живит унылый дух и сердца ожиданье, Пм
(48) К кресту приникнув он бесчувственной главой, Ш
(58) Всё тихо вкруг ее, а кажется внимает Ш Гл
Всё тихо вкруг ее, и кажется внимает Пм
(61) Но только вслед ему немая скука бродит Пм
(64) При пышном торжестве старинных алтарей Ш Пм Гл
(66) Тревожит всё его безверия мученье; Ш Пм Гл
(69) Холодный ко всему и чуждый умиленью Ш Пм Гл
(74) С одной лишь верою повергнуться пред богом!» Ш Пм Гл
(78) Влечет несчастного до хладных врат могилы, Ш Пм Гл

Примечания

  1. «Труды Общества Любителей Российской Словесности при имп. Московском Университете», М., 1818, ч. X, кн. 16, стр. 58—61
  2. Печатается по основному тексту (до поправок) копии неизвестного в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 26—26 об.). Впервые напечатано, вероятно В. Л. Пушкиным и с его поправками, в „Трудах Общества Любителей Российской Словесности при имп. Московском Университете“, М., 1818, ч. X, кн. 16, стр. 58—61 (ТО). В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с посмертного издания (т. IX, 1841 г.).
    Автограф неизвестен. Сохранились следующие копии: 1) вышеназванная копия неизвестного лицеиста в тетради № 2364 (ЛТ), с позднейшими поправками Пушкина; 2) в тетради Н. В. Всеволожского (Вс); 3) в тетради А. В. Шереметева (Ш); 4) в разрозненной тетради П. Д. Голохвастова (Гл); 5) копия в бумагах И. В. Помяловского (Пм); 6) копия отца поэта С. Л. Пушкина на отдельном листе (в ПД) (Пш); 7) во второй части тетради кн. Н. А. Долгорукова (текст контаминированный); 8) в тетради П. А. Александрова (отрывок); кроме этих рукописей по публикации Е. И. Якушкина известна еще одна (9) копия (см. „Библиографические Записки“. 1858, № 11, стб. 334—335). Тексты 7—9 не дают авторитетных вариантов.
    В отделе „Другие редакции и варианты“ даны: а) разночтения ТО и Пш; б) исправления в ЛТ; в) редакция конца 1819 г. (Вс); г) отличия Ш, Пм и Гл от Вс. М. А. Цявловский


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.