БСЭ1/Лезгинский язык

[124]ЛЕЗГИНСКИЙ ЯЗЫК (lezgi çal), второй по численности говорящих (около 160.000) из яфетических языков Дагестана, образующий вместе с языками агульским, табассаранским, будухским, хапутлинским (джекским или крызским), рутульским и цахурским самурскую их группу. О территории распространения лезгинского языка в Дагестане и Азербайджане см. Лезги.

Л. я. распадается на два основных наречия — кюринское, наиболее многочисленное, по к-рому Л. я. иногда назывался кюринским (так, у Уелара, Дирра и некоторых других исследователей), и ахтинское — с рядом поднаречий. Грамматический строй Л. я., обладая рядом черт, общих для всех яфетических языков Сев. Кавказа и Дагестана, характеризуется вместе с тем многими специфическими особенностями. В фонетической системе Л. я. имеет фонематическое (словоразличительное) значение не только противопоставление согласных звонких, глухих, «смычно-гортанных», придыхательных слабых и непридыхательных усиленных подгортанного образования, но и противопоставление согласных огубленных и неогубленных. Ср. такие пары слов, где различие в смысле построено лишь на одном признаке лабиализации согласного, как восточно-кюринское ɋ̇ar «кобыла» — q̇ar «град». В словообразовании и словоизменении выступают законы чередования согласных, сильно изменяющие основу, ср. q̇ib «лягушка» — qip̄èr «лягушки». Во многих случаях (например в образовании глагольных форм) чередование звуков в основах еще недостаточно исследовано и не подведено под обобщающие формулы.

В отличие от других яфетических языков Дагестана и чечено-ингушского Л. я. не имеет именных классов. Именное склонение обладает богато развитой системой падежей  — 4 грамматических (абсолютный, эргативный и производные от него — родительный и дательный) и 12 местных; в последних различается положение «под», «около», «за» и «на» какоголибо предмета, причем в каждом положении выражаются особыми падежами пребывание (и направление движения), удаление и прохождение сквозь предмет. Кроме системы названных 16 падежей, Л. я. пользуется еще конструкциями с послелогами, преимущественно местного значения. Прилагательное отличается от существительного синтаксически, в группе с именем не изменяясь по падежам и числам; употребленное самостоятельно прилагательное склоняется, как имя; степени сравнения выражаются синтаксически, конструкцией с именем в аблативе. Числительные, как в большинстве яфетических языков, построены по двадцатеричной системе; порядковые выражаются описательно (sad luhudaidi  — «говорящий один» = «первый»). В глаголе отсутствует изменение по лицам и числам, но направление действия уточняется приставками с местным значением; богато развита система времен и отглагольных имен и наречий. — Строй предложения различается в зависимости от семантики глагола; при непереходных глаголах действующее лицо стоит в абсолютном (именительном) падеже (quш-ar ϑ̇awā шuda  — «птицы через небо летят»); при переходных глаголах оно ставится в эргативном падеже, а объект действия — в абсолютном (za adaz φul gana  — «мной ему деньги даны» = «я ему деньги дал»); при глаголах чувствования (verba sentiendi) подлежащее ставится в дательном падеже. Отношения, выражаемые в русском языке придаточными предложениями, обычно передаются оборотами с отглагольными именами, причастиями и деепричастиями.

В лексике Л. я. довольно значителен вклад арабских и тюркских слов; после Великой Октябрьской социалистической революции Л. я. широко обогащается интернациональными терминами и советизмами. Из языка бесписьменного он становится языком, обладающим зна[125]чительной учебной, научной и научно-популярной литературой, художественной литературой и прессой.

Лит.: Услар П. К., Этнография Кавказа, вып. 6, Кюринский язык, Тифлис, 1896; Генко А. Н., Материалы по лезгинской диалектологии, Кубинское наречие, «Известия Академии наук СССР», Отделение гуманитарных наук, [Ленинград], 1929. См. также Яфетические языки.