Как луны безмятежной
Яркий свет побеждает безжизненных звезд трепетанье, Все сильней и сильнее горит,
Так твой голос поющий, твой голос чарующе-нежный 5 Этим струнам бездушным дал жизнь, — и твое в них дыханье Так светло говорит.
Звезды ласково блещут,
Нынче дремлет за гранью далекой луна золотая, Но проснется, проснется она; 10 Собралися мечты, и на ветках листы не трепещут,
Рассыпаются звуки, росой лучезарной сверкая, И вздыхает струна.
Звук струны возрастает.
Пой, и сладостным пеньем своим нам даруй откровенье, 15 Дай нам знать, что нам знать не дано,
Увлеки нас в тот мир, что в безвестности где-то блистает,
В мир, где звук, и сиянье луны, и порывы волненья Сочетались в одно!
1822
Примечания
↑Шелли, П.-Б. Сочинения. Вып. III / Пер. с англ. К. Д. Бальмонта — СПб.: тип. М. Стасюлевича, 1895. С. 57—58 — См. Библиография К. Д. Бальмонта / Под общ. ред. С. Н. Тяпкова — Иваново: Ивановский государственный университет, 2006. — Т. 1. — С. 31 №96. — ISBN 5-7807-0583-6.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.