Аполлон (Гейне; Мей)
См. также одноимённые страницы.
Аполлон |
Оригинал: нем. Der Apollogott («Das Kloster ist hoch auf Felsen gebaut…»). — Из цикла «Истории», сб. «Романсеро». Перевод опубл.: 1859[1]. |
- Аполлонъ («Надъ самымъ обрывомъ обитель стоитъ…») // «Сын отечества», 1859, № 38, 20 сентября, с. 1048
- Аполлон («Над самым обрывом обитель стоит…») // Л. А. Мей. Избранные произведения / Вступительная статья, подготовка текста и примечания К. К. Бухмейер — Л.: Советский писатель, 1972. — С. 307—311. — (Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание).
Примечания
править- ↑ Впервые — в журнале «Сын отечества», 1859, № 38, 20 сентября, с. 1048.