Акты, относящиеся к истории южной и западной России/ДО/Том 4/10

Акты, относящіеся къ исторіи Южной и Западной Россіи : собранные и изданные Археографическою Комиссіею — Томъ 4
авторъ неизвѣстенъ
См. Оглавленіе. Источникъ: Акты, относящіеся къ исторіи Южной и Западной Россіи. Томъ 4. — Санктпетербургъ. Въ типографіи П. А. Кулиша. 1863.



[12]

10. — 1657, августа 30. Письмо новоизбраннаго гетмана Войска Запорожскаго Ивана Выговскаго къ Кіевскому воеводѣ Андрею Бутурлину съ изъявленіемъ готовности служить вѣрно царю и съ изѣстіями о положеніи дѣлъ въ Украинѣ и сосѣдствѣ.

Божіею милостію великого государя царя и великого князя Алексѣя Михайловича, всеа Великія и Малыя и Бѣлыя Росіи самодержца и многихъ государствъ и земель восточныхъ и западныхъ и сѣверныхъ отчича и дѣдича и наслѣдника и государя и облаадателя, его царского величества, Иванъ Остаѳьевичь Выговскій, гетманъ Войска его царского величества Запорожского, окольничему и намѣстнику Коломенскому его царского величества Ондрею Васильевичю Бутурлину, брату моему любимому, доброго здоровья и счастливого пребыванья отъ Господа Бога вѣрне имѣти желаю.

Ани моя воля, ани промыслъ, также ни помышленіе о томъ было, чтобъ есмь имѣлъ быть надъ Войскомъ его царского величества Запорожскимъ старшимъ; но знать за волею Божіею Войско Запорожское поступаючи, совѣтными гласы на меня тотъ не такъ урядъ, какъ тяготу, возложили; а что я, по воли Бога всемогущаго, взявъ на себя, обѣщаю то по себѣ, какъ издавна, будучи писаремъ, великому государю царю и великому князю Алексѣю Михайловичю, всеа Великія и Малыя и Бѣлыя Росіи самодержцу, желатель былъ есмя и моимъ промысломъ всѣхъ до подданства привелъ есмь, такъ и нынѣ тѣмъ лутче о томъ промышляти буду, какъ бы въ належачемъ подданствѣ все Войско его царского величества Запорожское по вся времена пребывало; имѣю надежду, что будетъ его царское величество изъ моихъ услугъ довольствовать. А о вѣстяхъ твоей милости, брату моему любительному, доношу, что Татаровя и Турки то умыслили, чтобъ вмѣстѣ съ Ляхами на городы его царского величества наступили и вѣру нашу православную выкоренили, чего имъ Боже не допомогай, о чемъ намъ уже не поединократно воевода Волоскій и Мутьянскій объявляетъ; про однѣхъ Татаръ сказываюсь, что на Будятцкихъ поляхъ, а иные сказываютъ, что подъ Очаковомъ стоятъ, а гдѣ ни буди суть, однако полно того, что на насъ готовятся; а паша Селистрейской уже переправился, и нѣтъ вѣдома, чего ожидаетъ; я, установя нового кошевого гетмана, и приказалъ ему, чтобъ шелъ въ полѣ и на цереправахъ Татаромъ засажалися. Какая будетъ оттуду вѣсть, тогожъ часа твоей милости, брату моему любительному[1]. Ляхи какъ съ Ракоцею поступили и какъ ему измѣнили, посылаю списокъ милости твоей, брату моему, которую Кимъ Янушъ, гетманъ великій князя его милости Седмиградцкого, будучій въ неволѣ, до воеводы Молдавского писалъ. Король Казимеръ пошедъ было до Прусъ, но не вѣдаю для чего назадъ воротился къ Кракову и нынѣ добываетъ Вѣрца, гдѣ есть залога Свейская. А что милость твоя объявляешъ мнѣ о полномочныхъ послѣхъ его царского величества, о ближнемъ бояринѣ и намѣстникѣ Казанскомъ князѣ Алексеѣ Никитичѣ Трубецкомъ, да о окольничемъ и оружейничемъ и намѣстникѣ Ржевскомъ о Богданѣ Матвѣевичѣ Хитрово, да о думномъ дьякѣ о Ларіонѣ Дмитреевичѣ Лопухинѣ съ товарыщи, оторые [13]для великихъ дѣль его царского величества къ Кіеву идутъ; тогда на той же радѣ, на которой меня обрали старшимъ надъ Войскомъ его царского величества Запорожскимъ, постановили есмя, что коль скоро придетъ вѣдомость быти ихъ къ Кіеву, тогда и я вскорѣ рушуся и всѣ полковники, за вѣдомостью, отъ меня даною, поѣдутъ; а я буду промышлять, чтобъ есмь какъ лутче великому государю, его царскому величеству, служилъ. Биневского, какъ твоя милость ко мнѣ писалъ, задержалъ есмь, и хотя и многіе хотѣли, чтобъ до Польши дать вѣдомость, а я однако на томъ сталъ, что не послалъ, понеже, вѣдая ихъ умыслъ, какъ они вѣры православной суть непріятельми, полку Уманскому и Бряславскому велѣлъ есмь собираться, чтобъ имѣли прилежное око на непріятелей; тамъ же и пѣхоты при тѣхъ полкахъ двѣ тысячи оставилъ есмя, и разумѣю, что за великого государя царя и великого князя Алексѣя Михайловича, всеа Великія и Малыя и Бѣлыя Росіи самодержца, и благовѣрного царевича счастьемъ, всѣ непріятели вѣры православной потѣхи не восприимутъ и подъ престольные ноги его царского величества всѣ поддадутъ. А Матвѣя Ивановича долго задержалъ есмя для подлинныхъ ведомостей, которые и нынѣ отъ Волоского и воеводы Мутьянского пришли, которые по старому съ нами быти хотятъ и подъ его царского величества крѣпкую руку поддаться, понеже Татаровя конечне хотятъ ихъ воевать, съ воеводства ссадить и земли ихъ ни во что обратить, что Матвѣй Ивановичь съ товарыщи своими пространнѣе тебѣ, брату моему любительному, о всемъ исповѣсть. При томъ милости и жалованью твоему отдаюся. Данъ изъ Чигирина, дня 30 августа, 1657 г.

Вашей милости добра желательный братъ и слуга Иванъ Остафьевичь Выговскій.

Письмо озаглавлено такъ: Списокъ зъ Бѣлорускихъ писемъ, что прислалъ къ великому государю царю и великому князю Алексѣю Михайловичю, всеа Великія и Малыя и Бѣлыя Россіи самодержцу, изъ Кіева окольничей и воеводы Ондрей Васильевичъ Бутурлинъ съ товарыщи; а въ Посольскомъ Приказѣ тѣ писма переписаны въ нынѣшнемъ во 166-мъ году, сентября въ 14 день. Списанъ и чтенъ.

Примѣчанія.

  1. Въ спискѣ пропущено слово: извѣщу.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.